Deconstruct
Déstructure
If we could see ourselves, the mirror would reflect insanity
Si on pouvait se regarder, le miroir reflèterait la folie
Instead we camouflage the flaws that lie within
A la place, on cache les défauts qui sommeillent en nous
Condone the suffering we witness as we mingle casually
Tolère la souffrance dont on témoigne alors qu'on se mélange( ? ) avec désinvolture
We need to right ourselves, or else we will derail
Nous avons besoin de suivre le droit chemin, ou nous perdrons pied
Aiming too high
A viser trop haut
You are bound to fail
Tu es voué à l'échec
Patience is a vital virtue
La patience est une vertu capitale
That you'll never have
Que tu ne possèderas jamais
Don't force me to believe
Ne m'oblige pas à croire
We're caught up in the greed
Nous sommes piégés dans la cupidité
'cause I just care for me
Car je ne me soucie que de moi
To break it, we'll need everyone
Pour y remédier, nous aurons besoin de tout le monde
Think it through : unite is the only way
Réfléchis-y bien : se réunir est la seule solution
A raging tragedy ignored will have its justice, finally
Un désastre violent dont nous ne nous soucions pas obtiendra justice à la fin
Distress and poverty is everyone's disease
La détresse et la pauvreté sont les maux de tous
We'll come to realise for all we've done
Nous en viendrons à réaliser que pour tout ce que nous avons fait
There is a price to pay
Il y a un prix à payer
Yet hope is never lost, there always is a way
Toutefois, ne perdons pas espoir, il y a toujours une solution
Trumping the game
Gagner au jeu
Is no easy way
N'est pas une solution facile à réaliser
Enterprise and discipline
L'esprit d'initiative et la discipline
Will pay off in the end
Paieront à la fin
If we ever could look into fate's mirror
Si nous pouvions regarder dans le miroir du futur
We would never have ended up here
Nous n'aurions pas fini ici
We're distracted by every sin committed
Nous sommes divertis par chaque péché commis
It should always be ever so clear
Tout devrait être toujours aussi clair
If we ever look
Si nous regardions ne serait-ce qu'une fois
We would never be here
Nous ne serions pas là
Don't force me to believe
Ne m'oblige pas à croire
I'm never needing anyone
Je n'ai jamais besoin de personne
I only care for me
Je ne me soucis que de moi
I'm thinking through
J'y réfléchis bien
And mine's the only way
Et la mienne est la seule solution
We are caught up
Nous sommes pris
In our failure
Dans notre échec
Now our union
Maintenant notre union
Is our savior
Est notre salut
It's the only way
C'est la seule solution
Vos commentaires
If we ever...