What if you (Et si tu pouvais)
What if you could wish me away ?
Et si tu pouvais me souhaiter loin ?
What if you spoke those words today ?
Et si tu prononçais ces mots aujourd'hui ?
I wonder if you'd miss me when I'm gone.
Je me demande si tu me manquerais quand je serais parti.
It's come to this, release me.
Le temps est venu, libère moi.
I'll leave before the dawn.
Je partirai avant l'aube.
But for tonight I'll stay here with you.
Mais pour ce soir je resterai ici avec toi.
Yes, for tonight I'll lay here with you.
Oui, pour ce soir je me m'allongerais ici avec toi.
But when the sun hits your eyes through your window
Mais quand le soleil frappe tes yeux à travers ta fenêtre
There will be nothing you can do.
Il n'y aura rien que tu puisse faire.
What if you could hear this song ?
Et si tu pouvais entendre cette chanson ?
What if I felt like I belong.
Et si je me sentais comme si je t'appartenais ?
I might not be leaving so soon.
Il se pourrait que je ne partes pas si tôt.
Began the night believing I loved you in the moonlight.
J'ai commencé la nuit en pensant que je t'aimais sous le clair de lune.
But for tonight I'll stay here with you.
Mais pour ce soir je resterai ici avec toi.
Yes, for tonight I'll lay here with you.
Oui, pour ce soir je me m'allongerais ici avec toi.
But when the sun hits your eyes through your window
Mais quand le soleil frappe tes yeux à travers ta fenêtre
There will be nothing you can do.
Il n'y aura rien que tu puisse faire.
I could have treated you better.
J'aurais pu te traiter mieux.
Better than this.
Mieux que cela.
Well, I'm gone, this song is your letter.
Bien, je suis parti, cette chanson est ta lettre.
I can't stay in one place.
Je ne peux pas rester à un seul endroit.
But for tonight I'll stay here with you.
Mais pour ce soir je resterai ici avec toi.
Yes, for tonight I'll lay here with you.
Oui, pour ce soir je me m'allongerais ici avec toi.
But when the sun hits your eyes through your window
Mais quand le soleil frappe tes yeux à travers ta fenêtre
There will be nothing you can do.
Il n'y aura rien que tu puisse faire.
Vos commentaires