Teeth (Dents)
Don't be scared
N'ai pas peur
I've done this before
Je l'ai déjà fait avant
Show me your teeth
Montre moi tes dents
Don't want no money (want your money)
Je ne veux pas d'argents (je veux ton argent)
That shit's is ugly
Cette merde est immonde
Just want your sex (want your sex)
Je veux juste ton sexe (je veux ton sexe)
Take a bit of my bad girl meat (bad girl meat)
Prends un bout de ma viande de mauvaise fille
Take a bite by me
Prends un morceau de moi
Show me your teeth
Montre moi tes dents
Let me see your mean
Laisse moi voir ta mesquinerie
Got no direction (no direction)
Je n'ai aucune direction (pas de direction)
I need direction
J'ai besoin d'une direction
Just got my vamp (got my vamp)
Je viens d'avoir mon vampire (j'ai eu mon vampire) (*1)
Take a bite of my bad girl meat (bad girl meat)
Prends un bout de ma viande de mauvaise fille
Take a bit of me boy
Prends un bout de moi, mec
Show me your teeth
Montre moi tes dents
The truth is sexy
Le vérité est sexy
Tell me something that'll save me
Dis moi quelque chose qui me sauvera
I need a man who makes me alright (man who makes me alright)
J'ai besoin d'un homme qui me fera me sentir bien (un homme qui me fera me sentir bien)
Just tell me when it's alright
Dis moi juste quand ce sera bon
Tell me something that'll change me
Dis moi quelque chose qui me changera
I'm gonna love you with my hands tied
Je suis sur le point de t'aimer avec mes mains liées
Show me your teeth
Montre moi tes dents
Just tell me when
Dis moi juste quand
Show me your teeth
Montre moi tes dents
Open your mouth boy
Ouvre ta bouche, mec
Show me your teeth
Montre moi tes dents
Show me whatcha got
Montre moi ce que tu as
Show me your teeth teeth teeth teeth
Montre moi tes dents dents dents dents
Got no salvation (no salvation)
Je n'ai pas de salut (pas de salut)
Got no salvation
Je n'ai pas de salut
Got no religion (no religion)
Je n'ai pas de religion (pas de religion)
My religion is you
Ma religion c'est toi
Take a bite of my bad girl meat (bad girl meat)
Prends un bout de ma viande de mauvaise fille
Take a bit of me boy
Prends un bout de moi, mec
Show me your teeth
Montre moi tes dents
I'm a tough bitch
Je suis une salope résistante
Got my addictions (my addictions)
J'ai mes addictions (mes addictions)
And I love to fix em (and I love to fix em)
Et j'aime les maintenir (et j'aime les maintenir)
No one's perfect
Personne n'est parfait
Take a bite of my bad girl meat (bad girl meat)
Prends un bout de ma viande de mauvaise fille
Take a bit of me boy
Prends un bout de moi, mec
Show me your teeth
Montre moi tes dents
I just need a little guidance
J'ai juste besoin d'une peu d'orientation
Tell me something that'll save me
Dis moi quelque chose qui me sauvera
I need a man who makes me alright (man who makes me alright)
J'ai besoin d'un homme qui me fera me sentir bien (un homme qui me fera me sentir bien)
Just tell me when it's alright
Dis moi juste quand ce sera bon
Tell me something that'll change me
Dis moi quelque chose qui me changera
I'm gonna love you with my hands tied
Je suis sur le point de t'aimer avec mes mains liées
Show me your teeth
Montre moi tes dents
Just tell me when
Dis moi juste quand
Show me your teeth
Montre moi tes dents
Open your mouth boy
Ouvre ta bouche, mec
Show me your teeth
Montre moi tes dents
Show me whatcha got
Montre moi ce que tu as
Show me your teeth teeth teeth teeth
Montre moi tes dents dents dents dents
Show me your teeth
Montre moi tes dents
My religion is you
Ma religion c'est toi
My religion is you
Ma religion c'est toi
Help, need a man
A l'aide, besoin d'un homme
Now show me your fangs (my religion is you)
Maintenant montre moi tes crocs (ma religion c'est toi)
Help, need a man
A l'aide, besoin d'un homme
Now show me your fangs (my religion is you)
Maintenant montre moi tes crocs (ma religion c'est toi)
Help, need a man
A l'aide, besoin d'un homme
Now show me your fangs (my religion is you)
Maintenant montre moi tes crocs (ma religion c'est toi)
Tell me something that'll save me
Dis moi quelque chose qui me sauvera
I need a man who makes me alright (man who makes me alright)
J'ai besoin d'un homme qui me fera me sentir bien (un homme qui me fera me sentir bien)
Just tell me when it's alright
Dis moi juste quand ce sera bon
Tell me something that'll change me
Dis moi quelque chose qui me changera
I'm gonna love you with my hands tied
Je suis sur le point de t'aimer avec mes mains liées
Show me your teeth
Montre moi tes dents
Just tell me when
Dis moi juste quand
Show me your teeth
Montre moi tes dents
Open your mouth boy
Ouvre ta bouche mec
Show me your teeth
Montre moi tes dents
Show me whatcha got
Montre moi ce que tu as
Show me your teeth
Montre moi tes dents
Teeth teeth teeth
Dents dents dents
Show me your teeth
Montre moi tes dents
It's not how big, it's how mean
Show me your teeth
Montre moi tes dents
Open your mouth boy
Ouvre la bouche mec
Show me your teeth
Montre moi tes dents
My religion is you
Ma religion c'est toi
Show me your teeth
Montre moi tes dents
I just need a little guidance
J'ai juste besoin d'un peu d'orientation
Show me your teeth
Montre moi tes dents
(*1) J'ai traduit "vamp" par "vampire", car je trouve que vampire colle mieux que "femme fatale" dans ce contexte
Vos commentaires
plus que bon 8-D <3 !!