This is wrong but,
C'est faux mais,
I can't help but feel like
Je ne peux pas m'empêcher d'avoir l'impression
I can't help but feel like there ain't nothin' more right, babe
Je ne peux pas m'empêcher de penser qu'il n'y a rien de mieux, bébé
Misty mornin' comes again and I can't help but wish I could see your face
Un matin brumeux revient et et je ne peux m'empêcher d'espérer pouvoir voir ton visage
I knew from the first note played I'd be breakin' all my rules to see you
Je savais dès la première note jouée que j'enfreindrais toutes mes règles pour te voir
You smile that beautiful smile,
Tu as ce magnifique sourire
And all the girls in the front row scream your name.
Et toutes les filles au premier rang crient ton nom.
So dim that spotlight,
Alors éteins ce projecteur,
Tell me things like
"I can't keep my eyes off of you"
Dis-moi des choses du style "Je ne peux pas détourner les yeux de toi"
I'm no one special, just another wide-eyed girl
Je ne suis personne de spécial, juste une autre fille aux yeux écarquillés
Who's desperately in love with you
Désespérément amoureuse de toi.
Give me a photograph to hang on my wall
Donne-moi une photo à accrocher sur mon mur
SuperStar
Mornin' lonelinеss comes around when I'm not
La solitude matinale arrive quand je ne
Dreaming about you.
Rêve pas de toi.
Whеn my world wakes up today, you'll be in another town
Quand mon monde se réveillera aujourd'hui, tu seras dans une autre ville
And I knew when I saw your face
Et j'ai su en voyant ton visage
I'd be counting down the ways to see you
Que je compterais les moyens de te voir
You smile that beautiful smile,
Tu as ce magnifique sourire
And all the girls in the front row scream your name.
Et toutes les filles au premier rang crient ton nom.
So dim that spotlight,
Alors éteins ce projecteur,
Tell me things like "I can't keep my eyes off of you"
Dis-moi des choses du style "Je ne peux pas détourner les yeux de toi"
I'm no one special, just another wide-eyed girl
Je ne suis personne de spécial, juste une autre fille aux yeux écarquillés
Who's desperately in love with you
Désespérément amoureuse de toi.
Give me a photograph to hang on my wall
Donne-moi une photo à accrocher sur mon mur
SuperStar
You played in bars, you play guitar
Tu as joué dans les bars, tu joues de la guitare
I'm invisible and everyone knows who you are
Je suis invisible et tout le monde sait qui tu es
And you'll never see, you sing me to sleep
Et tu ne verras jamais que tu chantes pour m'endormir
Every night from the radio
Chaque soir à la radio
So dim that spotlight,
Alors éteins ce projecteur,
Tell me things like
"I can't keep my eyes off of you"
Dis-moi des choses du style "Je ne peux pas détourner les yeux de toi"
I'm no one special, just another wide-eyed girl
Je ne suis personne de spécial, juste une autre fille aux yeux écarquillés
Who's desperately in love with you
Désespérément amoureuse de toi.
Give me a photograph to hang on my wall
Donne-moi une photo à accrocher sur mon mur
SuperStar
Sweet Sweet Superstar
Chère, chère SuperStar
Superstar
Contenu modifié par Visa
__________
Je ne suis pas sûre mais, j'ai lu que la chanson avait été écrite il y a déjà longtemps (et il y a d'autres rumeurs comme quoi la chanson concernerait Joe Jonas (Jonas Brothers) son ex petit ami (voir google +d'info) ).
D'après moi elle se met dans la tête d'un(e) fan, qui rêve de pouvoir connaître cet artiste mais qui sait bien que l'artiste n'a même pas conscience de son existence.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment