Lindsay Quit Lollygagging
Cette chanson parle d'un garçon qui essaye de rendre une fille heureuse par tout les moyens, même si il doit en souffrir, il espère qu'elle l'aimera un jour
I bite my tongue, another perfect time
Je mords ma langue, encore un moment parfait.
I'd do anything to make her happy,
Je ferrais tout pour la rendre heureuse
Even if it means my being miserable as long as she's loving life
Même si ca veux dire que je serais misérable aussi longtemps qu'elle aime la vie.
I will be able to sleep at night, with a smile upon her face (2x)
Je serais capable de dormir la nuit, avec un sourire sur son visage (2x)
The thought of her smile and not being there
La pensée de son sourire et celle de ne pas être là
My inner feelings would be shattered
Mes sentiments enfouis serons brisés
A piece of glass punctured in my heart
Un morceau de verre a perforé mon coeur
I'm bleeding from the inside
Je saigne de l'intérieur
I will be able to sleep at night, with a smile upon her face (2x)
Je serais capable de dormir la nuit, avec un sourire sur son visage. (2x)
As long as she's perfectly fine (2x)
Aussi longtemps qu'elle sera parfaitement bien (2x)
And someday she will be mine
Et un jour, elle sera mienne.
I will be able to sleep at night
Je serais capable de dormir la nuit
With a smile upon her face
Avec un sourire sur son visage
As long as she's perfectly fine
Aussi longtemps qu'elle sera parfaitement bien
I hope she's perfectly fine
Et j'espère qu'elle est parfaitement bien
And someday she will be mine
Et un jour, elle sera mienne.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment