No Surprise (Rien Ne Me Surprend)
I've practiced this for hours, gone round and round
J'ai pratiqué ce truc pendant des heures, jefais de tour et de tour
And now I think that I've got it all down
Et maintenant je crois que j'ai la situation en main
And as I say it louder I love how it sounds
Et comme je le dis si haut j'aime comme ça s'écoute
Cause I'm not taking the easy way out
Car je ne prends pas d'échappatoire
Not wrapping this in ribbons
Je ne vais pas l'enveloppé dans un ribban
Shouldn't have to give a reason why
Je n'aurai peut être pas du donner une raison
It's no surprise I won't be here tomorrow
Ca ne me surprend pas, Je ne serrai pas ici demain
I can't believe that I stayed till today
Yeah you and I will be a tough act to follow
But I know in time we'll find this was no surprise
It came out like a river once I let it out
When I thought that I wouldn't know how
Held onto it forever just pushing it down
Felt so good to let go of it now
Not wrapping this in ribbons
Shouldn't have to give a reason why
It's no surprise I won't be here tomorrow
I can't believe that I stayed till today
There's nothing here in this heart left to borrow
There's nothing here in this soul left to say
Don't be surprised when we hate this tomorrow
God know we tried to find an easier way
Yeah you and I will be a tough act to follow
But I know in time we'll find this was no surprise
Our favorite place we used to go
Notre place favorite qu'on avait l'habitude d'aller
The warm embrace that no one knows
Cette chaleur que personne ne connait
The loving look that's left your eyes
Ce regard amoureux que tes yeux avait
That's why this comes as no, as no surprise
Raison pour laquelle, ceci, me parait normal
If I could see the future and how this plays out
Si seulement je pouvais voir le futur et comment ça marche
I bet it's better than where we are now
Je parie que je ne sais où serions nous maintenant
But after going through this, it's easier to see the reason why
Mais après avoir veçu tout ceci, c'est pas facile de voir la cause
It's no surprise I won't be here tomorrow
C'est pas étonnant, je n'y serais plus demain
I can't believe that I stayed till today
J'ai du mal à croire que je suis resté jusqu'aujourd'hui
Yeah you and I will be a tough act to follow
Ouais toi et moi avons un dure truc à suivre
But I know in time we'll find this was no surprise
Maintenant je sais dans le temps on trouvera ceci comme déjà vu
The kiss goodnight, it comes with me
Both wrong and right, our memories
The whispering before we sleep, just one more thing that you can't keep
Our favorite place we used to go
The warm embrace that no one knows
The loving look that's left your eyes
But I know in time we'll find this was no surprise
Vos commentaires