Brich Aus ( évades toi )
Wenn Du wüsstest wie kalt Deine Haut ist,
Si tu savais à quel point ta peau est froide,
Wenn ich Dich berühr.
Quand je te touche
Wenn Du wüsstest wie sehr ich befürchte,
Si tu savais à quel point je crains
Dass ich Dich verlier.
Que je vais te perdre
Und jetzt knie ich vor Dir und ich bete dafür,
Et maintenant je m'agenouille devant toi et prie pour
Dass Du endlich etwas spürst,
Que tu ressentes enfin quelque chose
Dass Du Deinen Kampf noch nicht verlierst,
Que tu ne perdes pas encore ta bataille
Heute Nacht.
Cette nuit
Wenn Dein Herz noch schlägt
Si ton coeur bat encore
Und Du wirklich lebst,
Et tu vis vraiment
Dann brich aus mit mir heute Nacht.
Alors évades toi avec moi cette nuit
Wenn Du hungrig bist
Si t'es affamé
Und die Jagd vermisst,
Et que la chasse te manque
Dann brich aus mit mir heute Nacht.
Alors évades toi avec moi cette nuit
Wenn Du wüsstest wie sehr ich gehofft hab,
Si tu savais à quel point j'ai espéré
Dass Du endlich kämpfst.
Que tu te battes enfin
All die Nächte in denen ich sah,
Toutes les nuits dans les quelles j'ai vu
Dass Du mich nicht erkennst.
Que tu ne me reconnais pas
Und jetzt halt ich Dich fest,
Et maintenant je te tiens
Bevor Du mich verlässt,
Avant que tu ne me quittes
Will ich Dich nochmal berühren.
Je veux te toucher encore une fois
Lass mich dich ein letztes mal entführen,
Liasse moi te kidnapper une dernière fois
In die Nacht.
Dans la nuit
Tief in der Nacht
Profondément dans la nuit
Brennt das Licht, das uns unsterblich macht.
Brûle le feu qui nous rends immortels
Wenn Dein Herz noch schlägt
Si ton coeur bat encore
Und Du wirklich lebst,
Et tu vis vraiment
Dann brich aus mit mir heute Nacht.
Alors évades toi avec moi cette nuit
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment