Ich tu Dir Weh
Je te fais mal
Nur für mich bist du am Leben
C'est seulement pour moi que tu es en vie
Ich steck dir Orden ins Gesicht
J'accroche des médailles dans ton visage
Du bist mir ganz und gar ergeben
Tu m'es complètement soumise
Du liebst mich, denn ich lieb' dich nicht
Tu m'aimes parce que je ne t'aime pas
Du blutest für mein Seelenheil
Tu saignes pour le salut de mon âme
Nur ein kleiner Schnitt und du wirst geil
Seulement une petite coupure et tu t'exites
Der Körper schon total entstellt
Le corps déjà totalement déformé (ou difforme)
Egal, erlaubt ist, was gefällt
Peu importe, est autorisé ce qui plaît
Ich tu dir weh
Je te fais mal
Tut mir nicht leid
Je ne suis pas désolé
Das tut dir gut
Ça te fait du bien
Hört wie es schreit
Écoutez comme ça crie
Bei dir hab ich die Wahl der Qual*
Avec toi, j'ai le choix de la torture
Stacheldraht im Harnkanal
Du fil de fer barbelé dans l'urètre
Leg dein Fleisch in Salz und Eiter
Mets ta chair dans du sel et du pus
Erst stirbst du, doch dann lebst du weiter
D'abord tu meurs, mais ensuite tu continues à vivre
Bisse, Tritte, harte Schläge
Des morsures, des coups de pied, des coups durs
Nadeln, Zangen und stumpfe Säge
Des aiguilles, des tenailles et une scie émoussée
Wünsch dir was, ich sag nicht nein
Fais un vœu, je ne dis pas non
Und führ die Nagetiere ein
Puis je t'introduis les rongeurs
Ich tu dir weh
Je te fais mal
Tut mir nicht leid
Je ne suis pas désolé
Das tut dir gut
Ça te fait du bien
Hört wie es schreit
Écoutez comme ça crie
Du bist das Schiff, ich der Kapitän
Tu es le navire, moi le capitaine
Wohin soll denn die Reise gehen?
Où le voyage doit-il aller?
Ich seh im Spiegel dein Gesicht
Dans le miroir je vois ton visage
Du liebst mich, denn ich lieb' dich nicht
Tu m'aimes parce que je ne t'aime pas
Ich tu dir weh
Je te fais mal
Tut mir nicht leid
Je ne suis pas désolé
Das tut dir gut
Ça te fait du bien
Hört wie es schreit
Écoutez comme ça crie
Contenu modifié et expliqué par Hermanubis
__________
*Il s'agit d'un jeu de mots entre l'expression courante ''die Qual der Wahl'', qui signifie ''avoir l'embarras du choix''.
Vos commentaires
Le pus, les blessures ouvertes ainsi que le fait de casser des membres ne font pas partie du sadomasochisme.