Nothing Really Ends
(Rien ne finit jamais vraiment)
The plan it wasn't much of a plan
Le plan, ce n'était pas vraiment un plan
I just started walking
J'ai simplement commencé à marcher
I had enough of this old town
J'en avais assez de cette ville
Had nothing else to do
Je n'avais rien d'autre à faire
It was one of those nights
C'était une de cette nuit
You wonder how nobody died
Où l'on se demande comment on réussit à survivre
We started talking
Nous avons commencé à parler
You didn't come here to have fun
Tu n'es pas venue pour t'amuser
You said : "well I just came for you"
Tu m'as dit "en fait je suis venue pour toi"
But do you still love me ?
Mais est-ce que tu m'aimes encore ?
Do you feel the same ?
Ressens-tu la même chose ?
Do I have a chance
Ai-je encore une chance
Of doing that old dance
de refaire cette danse
With someone I've been pushing away
avec quelqu'un que j'ai repoussé ?
And touch we touched the soul
Et touche, nous avons atteint l'âme
The very soul, the soul of what we were then
cette âme, l'âme de ce que nous étions alors
With the old schemes of shattered dreams lying on the floor
Et derrière elle les projets fanés de nos rêves brisés qui gisent sur le sol
You looked at me
Tu m'as regardé
No more than sympathy
sans rien de plus que de la compassion
My lies you have heard them
Tu as entendu mes mensonges
My stories you have laughed with
Tu as ris à mes histoires
My clothes you have torn
Tu as déchiré mes vêtements
But do you still love me ?
Mais est-ce que tu m'aimes encore ?
Do you feel the same ?
Ressens-tu la même chose ?
Do I have a chance
Ai-je encore une chance
Of doing that old dance ?
de refaire cette danse ?
Is it too late for some of that romance again
Ou bien est-il trop tard pour profiter encore un peu de cet amour
Let's go away, we'll never have the chance again
Allons-nous-en, nous n'aurons plus jamais cette chance
You lost that feeling
Tu as perdu ce sentiment
You want it again
Tu veux le retrouver
More than I'm feeling
Tu n'atteindras jamais
You'll never get
Ce que je ressens
You've had a go at
Tu as essayé
All that you know
Tout ce que tu connais
You lost that feeling
Tu as perdu ce sentiment
So come down and show
Alors descend et montre moi
Don't say goodbye
Ne dis pas au revoir
Let accusations fly
Laisse les accusations voler
Like in that movie
Comme dans ce film
You know the one where Martin Sheen
Tu sais celui où Martin Sheen
Waves his arm to the girl on the street
fait signe à cette fille dans la rue
I once told a friend
J'ai dit un jour à un ami
That nothing really ends
que rien ne finissait jamais vraiment
No one can prove it
Personne ne peut le prouver
So I'm asking you now
Alors maintenant je te le demande
Could it possibly be
serait-il possible
That you still love me ?
que tu m'aimes encore ?
Do you feel the same ?
Ressens-tu la même chose ?
Do I have a chance
Ai-je encore une chance
Of doing that old dance ?
que tu m'accordes à nouveau cette danse ?
Is it too late for some of that romance again
Ou bien est-il trop tard pour profiter encore un peu de cet amour ?
Let's go away, we'll never have the chance again
Allons-nous-en, nous n'aurons plus jamais cette chance
I take it all from you (x6)
Je tiens tout cela de toi (x6)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment