Alpha Dog
Clap until your hands hurt,
Applaudis jusqu'à ce que tu aies mal aux mains
Standing ovations or boo-boo-boos
Standing ovation ou si-si-sifflements
Wa-wa-watch us until we blur,
re-re-regarde nous jusqu'à ce que nous devenions flous
Walk off into the sunset
Marcher vers le soleil couchant
Tell Rock'n'Roll
Dire rock'n'roll.
I'm alone again
Je suis encore une fois seul
I want to pick
Je veux choisir
The mid west home again
La maison à mi-ouest de nouveau
Your time has passed
Ton temps est passé
They say never means never
Ils disent de ne jamais dire jamais
So the fast dance won't last
Ainsi, la danse rapide ne va pas durer
But never means forever
Mais ne jamais dire jamais
Never means forever
Ne jamais dire jamais
Alphadog and oh, oh omegalomaniac
Alphadog et oh, oh omegalomaniac(1)
Alphadog and oh, oh omega-mega-lo
Alphadog et oh, oh omega-mega-lo
Welcome to the new déjà vu,
Bienvenue dans le nouveau déjà vu
I can almost see the wizard
Je peux presque voir le magicien
Through the curtains
A travers les rideaux
Alphadog and oh, omegalomaniac
Alphadog and oh, omegalomaniac
We mush have the best coach,
Nous devons avoir le meilleur entraîneur
Tell the best jokes
Dire les meilleures blagues
We must make it hard to look so easy
Nous devons faire tant de peines pour que ça paraisse facile
Doing something so hard
Faire quelque chose de si difficile
[You must see my way that's wh-when they look at me]
Tu dois voire la façon dont ils me regardent
I'm a star, I'm a star
Je suis une star
I'm a star, I'm a star
Je suis une star
I'm a star
Je suis une star
Oh, I'm a star
Oh, je suis une star
Alphadog and oh, oh omegalomaniac
Alphadog et oh, oh omegalomaniac
Alphadog and oh, oh omega-mega-lo
Alphadog et oh, oh omega-mega-lo
Welcome to the new déjà vu,
Bienvenue dans le nouveau déjà vu
I can almost see the wizard
Je peux presque voir le magicien
Through the curtains
A travers les rideaux
Alphadog and oh, omegalomaniac
Alphadog and oh, omegalomaniac
You're not the first, or the last
Tu n'es pas le premier, ni le dernier
But you're possibly the prettiest
Mais tu es peut-être le plus beau
Whoa, he's a fighter
Wah, c'est un bagarreur
Past his prime
Son apogée passée
He's in the gutter wetting his hands
Il est dans le caniveau à se mouiller les mains(2)
I'm just fine
Je suis content
Not the first, or the last
Tu n'es pas le premier, ni le dernier
But you're possibly the prettiest
Mais tu es peut-être le plus beau
Whoa, he's a fighter
Wah, c'est un bagarreur
Past his prime
Son apogée passée
He's in the gutter wetting his hands
Il est dans le caniveau à se mouiller les mains
Alphadog and oh, oh omegalomaniac
Alphadog et oh, oh omegalomaniac
Alphadog and oh, oh omega-mega-lo
Alphadog et oh, oh omega-mega-lo
Welcome to the new déjà vu,
Bienvenue dans le nouveau déjà vu
I can almost see the wizard
Je peux presque voir le magicien
Through the curtains
A travers les rideaux
Alphadog and oh, omegalomaniac
Alphadog and oh, omegalomaniac
(1) un mégalomane est une personne qui a "la folie des grandeurs", ici omega- peut peut-être désigner quelqu'un de vraiment très atteint de mégalomanie.
(2) sûrement une expression américaine pouvant se traduire en français par "il n'a plus que ses yeux pour pleurer".
Je ne comprends pas bien le sens de cette chanson, d'ailleurs si vous avez des idées, n'hésitez pas, de même s'il y a des fautes. Je dirai qu'elle parle de toutes ces vedettes prétentieuses (mégalomanes) qui sont arrivées où elles en sont par on ne sait quels moyens et qui ne durent que peu de temps aux yeux de leur public. Une fois leur apogée passée, elles n'ont que leurs yeux pour pleurer, autrement dit, elles n'ont plus rien.
Vos commentaires
Vive Fall Out Boy !!
D'ailleurs après il dit: "But never means forever' --> Mais jamais signifie toujours. Voili voilou sinon merci beaucoup pour la traduction!! ♥
Alphadog fait référence à l'alpha et donc au leader. L'alpha dans les meutes sont les meneurs. Omegalomaniac peut se découper en deux, on a omega et megalomaniac. Les omegas sont dans les meutes, les plus fragiles car victimisés. Ils mangent en dernier, se font mordre par les autres et on plus de chances de mourir par un prédateur.
Dans la chanson il y a donc la parallèle entre l'alpha, le dominant et l'oméga, le plus soumis.
Comme quoi, l'alpha ( star montante ) peut passer dans le rôle de l'omega ( une star oublié qui " pleure dans le caniveau" )