Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Possibility» par Lykke Li

Possibility (Possibilité)

There's a Possibility,
Il y a une possibilité,
There's a Possibility,
Il y a une possibilité,
All that I had was all I'm gonn' get.
Que tout ce que j'ai eu était tout ce que j'aurai.

MMMMMMMMMMMMMM...
MMMMMMMMMMMMMMM...

There's a Possibility,
Il y a une possibilité,
There's a Possibility,
Il y a une possibilité,
All I'm gonna get is gonna be yours then
Tout ce que j'aurai sera à toi ensuite
All I'm gonna get is gonna be yours then.
Tout ce que j'aurai sera à toi ensuite.

So tell me when you hear my heart stop
Alors préviens moi quand tu entendras mon cœur s'arrêter
You're the only one that knows
Tu es le seul qui sait
Tell me when you hear my silence
Dis moi quand tu entendras mon silence
There's a possibility I wouldn't know.
Il y a une possibilité que je ne voudrais pas savoir.

MMMMMMMMMMMMM...
MMMMMMMMMMMMMMM...
MMMMMMMMMMMMM...
MMMMMMMMMMMMMMM...

Know that when you leave,
Je le sais quand tu pars,
Know that when you leave,
Je le sais quand tu pars
By blood and by me, you walk like a thief,
Par le sang et par moi, tu marches comme un voleur
By blood and by me, and I fall when you leave.
Par le sang et par moi, et je tombe quand tu pars

So tell me when you hear my heart stop,
Alors préviens moi quand tu entends mon cœur s'arrêter
You're the only one that knows.
Tu es le seul qui sait
Tell me when you hear my silence,
Dis moi quand tu entends mon silence
There's a possibility I wouldn't know.
Il y a une possibilité que je ne voudrais pas savoir

So tell me when my silence's over,
Alors préviens moi quand mon silence est terminé,
You're the reason why I'm closed.
Tu es la raison pour laquelle je suis fermée
Tell me when you hear me falling,
Dis moi quand tu m'entends sombrer
There's a possibility it wouldn't show.
Il y a une possibilité que je ne voudrais pas montrer

MMMMMMMMMMMMMMM...
MMMMMMMMMMMMMMM...
MMMMMMMMMMMMMMM...
MMMMMMMMMMMMMMM...

By blood and by mean, and I'll fall when you leave.
Par le sang et par moyen, et je tomberais quand tu partiras
By blood and by mean, I follow your lead.
Par le sang et par moyen, je suis ton exemple

MMMMMMMMMMMMMMM...
MMMMMMMMMMMMMMM...
MMMMMMMMMMMMMMM...
MMMMMMMMMMMMMMM...
MMMMMMMMMMMMMMM...
MMMMMMMMMMMMMMM...
MMMMMMMMMMMMMMM...
MMMMMMMMMMMMMMM...

 
Publié par 11461 3 4 6 le 20 octobre 2009 à 19h07.
Twilight New Moon [BO]
Chanteurs : Lykke Li

Voir la vidéo de «Possibility»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
Tue-mouches Il y a 15 an(s) 1 mois à 11:49
9700 3 4 7 Tue-mouches Site web Oh non, pas toi Lykke Li, ne te rabaisses pas à Twilight !
p3tit3-fille04 Il y a 15 an(s) 1 mois à 20:57
5949 2 3 6 p3tit3-fille04 Je suis d'accord, elle colle parfaitement au moment. Elle nous aide à mieux comprendre l'émotion de Bella, elle ne ressent pas de la rage mais plutôt qu'elle ne veut plus vivre, et ça le rythme de la chanson nous l'apporte.
J'ai vraiment pleurer grâce à la chanson, sinon, je ne pense pas que j'aurai vraiment compris l'état d'esprit de Bella.

Je trouve que la BO de New Moon est vraiment bien faite ! J'ai adoré quasiment toutes le chanson :-D Vous auriez du me voir pendant le film :-D
Mister song Il y a 15 an(s) 1 mois à 13:55
12645 4 4 6 Mister song Site web Merci KiWiGo ! <:-)
Gwada5086 Il y a 15 an(s) 1 mois à 19:39
5257 2 2 4 Gwada5086 Merci pour la trad. Cette chanson est simplement magnifique et c'est vrai qu'elle colle avec le moment ou elle passe dans New Moon :-D
Heartdieclo Il y a 15 an(s) 1 mois à 18:48
5416 2 2 6 Heartdieclo Lykke Li nous offre une sublime chanson qui colle effectivement très bien à l'état d'esprit de Bella a ce moment du film. En plus je trouve que ce moment et particulièrement bien tourné on ressent vraiment la peine de Bella, le vide, le manque qui l'amplit :-( . Moi j'adore cette chanson très triste qui quelque part me fait me sentir amérement vide, mélancolique mais qui m'inspire tant et me permet quelque part de comprendre ma vie en cet instant. Merci pour la traduction Bravo lykke li[ <3
MissMaybeline Il y a 15 an(s) à 22:50
5343 2 2 5 MissMaybeline Site web Ca colle parfaitement!!!
Merci pour la traduction !!!! <3
FanTwilight Il y a 13 an(s) 2 mois à 13:05
5249 2 2 4 FanTwilight Comme beaucoup d'entre vous j'ai aussi pleurer cette chanson est juste magnifique j'adore...
FanTwilight Il y a 13 an(s) 2 mois à 16:16
5249 2 2 4 FanTwilight J'adore cette chanson elle reflète bien la scene
Earina Il y a 12 an(s) 1 mois à 23:17
5248 2 2 4 Earina Site web Qu'est ce que j'ai pu pleurer sur cette chanson...
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000