Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Spotlight» par Hannah Montana

Spotlight ( Projecteurs) Ceci est ma toute première traduction donc s'il' y a une erreur, vous pouvez corriger bien sur ! Sur ce, bonne lecture !

SO, MAY I HAVE YOUR ATTENTION ?
LOOK IN MY DIRECTION
HERE YOU'LL SEE THE SUN NEVER SAYS NO
WE DON'T HAVE TO WORRY
NEVER IN A HURRY
ONE BY ONE THE STARS GO TO BED
AND I STEP INTO THE SPOTLIGHT AGAIN

Alors, est-ce que je pourrais avoir ton attention ?
Regarde dans ma direction
Ici tu verra que le soleil ne dit jamais non
Nous n'avons pas à craindre
Jamais pressé
Une par une les étoiles se couchent
Et je fais un nouveau pas sous les projecteurs

Refrain :
CAN'T HELP MYSELF I GOT TO BE
WHERE THE LIGHTS ARE SHINNING DOWN ON
ME
I WANNA FEEL THE SUN
SO TURN THAT WALK INTO A RUN
GONNA BRING THE PARTY WHEM I COME
SING IT OUT IF YOU WANNA HAVE SOME FUN
AND INTO THE SPOTLIGHT WE WILL GO
FOLLOW ME CAUSE BABY LIFE'S A SHOW
AND INTO THE SPOTLIGHT YOU WILL SEE
IT'S THE ONLY PLACE TO BE

Je ne peux pas m'en empêcher, je dois être
Là où les lumières sont en train de briller sur moi
Je veux ressentir le soleil
Donc tourne cette marche à courir
Va apporter la fête quand je viens
Chante si tu veux avoir du plaisir
Et sous les projecteurs nous irons
Suis-moi car la vie bébé est un spectacle
Sous les projecteurs tu verras
Que c'est le seul lieu pour être

OH, MUSIC'S LIKE A MAGNET
THE BEST THING ON THE PLANET
IT'S PULLING US TOGETHER AGAIN
SO, LET'S CAUSE A COMMOTION
SOUND WAVES ON THE OCEAN
WAKE THE MOON AND GRAB YOUR BEST FRIEND
LET'S STEP INTO THE SPOTLIGHT AGAIN

Oh, la musique est comme un aimant
La meilleure chose sur la planète
C'est nous tirant ensemble encore
Donc, nous allons provoquer la commotion
Les sons des vagues sur l'océan
Réveille la lune et récupère ton meilleur ami
Faisons un pas sous les projecteurs encore

[Refrain]

(TURN IT UP)
IF YOUR DOWNHEARTED
(LET THE MUSIC)
GET US STARTED
GOT TO LET IT GO ONCE IN A WHILE
(TURN IT UP)
THERE'S NOTHING TO IT
(WHEN IT'S DONE)
WE'LL JUST REDO IT
MIGHT AS WELL HAVE FUN HAVE FUN IN THIS LIFE

(Augmente le son)
Si ton abattu
(Laisse la musique)
Allons commencer
Nous devons nous laisser aller une fois de temps en temps
(Augmente le son)
Il n'y a rien pour ça
(Quand c'est fait)
Nous allons le refaire
Nous pouvons aussi bien avoir du plaisir dans cette vie

Refrain ( à moitié) :
CAN'T HELP MYSELF I GOT TO BE
WHERE THE LIGHTS ARE SHINNING DOWN ON ME
I WANNA FEEL THE SUN
SO TURN THAT WALK INTO A RUN
GONNA BRING THE PARTY WHEN I COME
SING IT OUT IF YOU WANNA HAVE SOME FUN

Je ne peux pas m'en empêcher, je dois être
Là où les lumières sont en train de briller sur moi
Je veux ressentir le soleil
Donc tourne cette marche à courir
Va apporter la fête quand je viens
Chante si tu veux avoir du plaisir
Et sous les projecteurs nous irons

[Refrain x 1]

INTO THE SOTLIGHT YOU WILL SEE
IT'S THE ONLY PLACE TO BE

Sous les projecteurs tu verras
Que c'est le seul endroit pour moi

 
Publié par 9540 3 4 5 le 22 octobre 2009 à 21h06.
Hannah Montana The Movie (2009)
Chanteurs : Hannah Montana

Voir la vidéo de «Spotlight»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000