À moitié parti
You were always hard to hold
Tu étais toujours difficile à tenir
So letting go ain't easy
Alors laisser aller n'est pas facile
I'm hanging on but growing cold
Je m'accroche mais ça devient froid
While my mind is leaving
Alors que mon esprit s'en va
Talk, talk is cheap
Parler, parler ne coûte pas cher
Give me a word you can keep
Donne-moi un mot que tu peux garder
Cause you're halfway gone and I'm on my way
Parce que tu es à moitié partie et je suis en bonne voie
And I'm feelin, feelin feelin this way
Et je ressens, je ressens cette voie
Cause I'm halfway in but don't take too long
Parce que je suis à mi-chemin mais ne prends pas trop longtemps
Cause I'm halfway gone, I'm halfway gone
Parce que je suis à moitié parti, à moitié parti
You got one foot out the door
Tu as un pied dehors
And choking on the other
Et suffoques sur l'autre
Always think there's something more
Pensant toujours qu'il y a quelque chose de plus
It's just around the corner
C'est juste au coin de la rue
Talk, talk is cheap
Parler, parler ne coûte pas cher
Give me a word you can keep
Donne-moi un mot que tu peux garder
Cause you're halfway gone and I'm on my way
Parce que tu es à moitié partie et je suis sur ma route
And I'm feelin, feelin feelin this way
Et je ressens, je ressens cette voie
Cause I'm halfway in but don't take too long
Parce que je suis à mi-chemin mais ne prends pas trop longtemps
Cause I'm halfway gone, I'm halfway gone
Parce que je suis à moitié parti, à moitié parti
If you want me out, then I'm on my way
Si tu veux que je sorte, alors je suis en bonne voie
And I'm feelin, feelin feelin this way
Et je sens, sens, sens cette voie
Cause you're halfway in, but don't take too long
Parce que tu es à mi-chemin, mais ne prends pas trop longtemps
Cause I'm halfway gone, I'm halfway gone
Parce que je suis à moitié parti, à moitié parti
I'm halfway gone, I'm halfway gone
Je suis à moitié parti, à moitié parti
NowI'm halfway gone, I'm halfway gone
Maintenant que je suis à moitié parti, à moitié parti
Don't take too long, don't take too long
Ne prends pas trop longtemps, ne prends pas trop longtemps
Cause I'm on my way
Parce que je suis en bonne voie
If you take too long
Si tu prends trop de temps
Cause I'm halfway gone and I'm on way
Parce que je suis à moitié parti et je suis en bonne voie
And I'm feelin, feelin feelin this way
Et je sens, sens, sens cette voie
Cause you're halfway in, but don't take too long
Parce que tu es à mi-chemin, mais ne prends pas trop longtemps
Cause I'm halfway gone, I'm halfway gone
Parce que je suis à moitié parti, à moitié parti
If you want me out, then I'm on my way
Si tu veux que je sorte, alors je suis en bonne voie
And I'm feelin, feelin feelin this way
Et je sens, sens, sens cette voie
Cause you're halfway in, but don't take too long
Parce que tu es à mi-chemin, mais ne prends pas trop longtemps
Cause I'm halfway gone, I'm halfway gone
Parce que je suis à moitié parti, à moitié parti
I'm halfway gone, I'm halfway gone
Je suis à moitié parti, à moitié parti
NowI'm halfway gone, I'm halfway gone
Maintenant que je suis à moitié parti, à moitié parti
Vos commentaires