Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Gravity» par Embassy

Gravity (Gravité)

Verse 1

Born into confusion,
(Né dans la confusion)
Where infant eyes deceive,
(Où les yeux des nouveaux-nés sont trompés)
I reach to my reflection,
(Je me rapproche de (tends ma main vers) mon reflet)
But is it really me ? ,
(Mais est-ce réellement moi ? )

Chorus (Refrain) :

I cant see the wind blow,
(Je ne peux pas voir le vent souffler)
But I can feel the breeze,
(Mais je peux sentir la brise)
It's coming through my window,
(Elle vient par ma fenêtre)
It's moving all around me,
(Elle bouge tout autour de moi)
And I cant see the Hand no,
(Et je ne peux pas voir la Main non)
That pulls me to my knees,
(Qui me tire à genoux)
But when I meet my shadow,
(Mais quand je rencontre mon ombre)
I see gravity,
(Je voix la gravité)

Verse 2

Theres comfortable illusion,
(Il y a une illusion confortable)
To hide reality,
(Pour cacher la réalité)
And shame for those who believe,
(Et honte à ceux qui croient)
In things they cannot see,
(En des choses qu'ils ne voient pas)

Chorus (Refrain) :

I cant see the wind blow,
(Je ne peux pas voir le vent souffler)
But I can feel the breeze,
(Mais je peux sentir la brise)
It's coming through my window,
(Elle vient par ma fenêtre)
It's moving all around me,
(Elle bouge tout autour de moi)
And I cant see the Hand no,
(Et je ne peux pas voir la Main non)
That pulls me to my knees,
(Qui me tire à genoux)
But when I meet my shadow,
(Mais quand je rencontre mon ombre)
I see gravity,
(Je voix la gravité)

 
Publié par 5392 2 2 5 le 17 octobre 2009 à 1h18.
Chanteurs : Embassy

Voir la vidéo de «Gravity»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Diedblack Il y a 14 an(s) 10 mois à 08:29
5420 2 2 4 Diedblack Trop bonne toune qui va bien avec stagate: Extinction :-D
Caractères restants : 1000