I Don't Need A Soul (Je n'ai Pas Besoin d'Une Âme)
I listen to the sirens as they sing me back to sleep
J'écoute les sirènes comme elles chantent pour me réendormir
I pray that no one's seriously hurt
Je prie pour que personne ne soit sérieusement blessé
It feels like everything is dying at the pivot point of me
C'est comme si tout mourrait sur mon pivot
I listen to the sirens tell me things could still be worse
J'écoute les sirènes me dire que les choses pourraient être pires
Cause if you close your eyes and listen close
Parce que si tu fermes les yeux et écoutes attentivement
You can hear the chapter close
Tu peux entendre ce chapitre prendre fin
And its all rebound in better clothes
Et reprendre meilleure allure
And you like the way this story goes
Tu aimes la façon dont cette histoire continue
Cause the sun still burns the shadows out
Parce que le soleil continue à brûler et que les ombres s'en vont
And there's nothing to complain about now
Il n'y a plus rien dont on peut se plaindre maintenant
Cause if this was our destiny I'd treasure the fact
Parce que c'était notre destinée, j'ai un trésor
And I'd give you whats left of me if I'd held back
Je te l'avais donné, qu'est ce qui me reste, si je le reprend
But I don't need a soul
Mais je n'ai pas besoin d'une âme
No I don't need a soul to hold
Non je n'ai pas besoin de posséder une âme
Without you I'm still whole
Sans toi je suis toujours entier
You and life remain beautiful
Toi et la vie restent beaux
Departing from the hospital
Partant de l'hôpital
Ill news shows on your face too well
Je te donnerais des mauvaises nouvelles sur ton visage qui va bien
You're trying not to cough at all it hurts
Tu essaies de ne pas tousser ça fait mal
All options are exhausted all your numbered days are numbered small
Toutes les options sont épuisées tous tes jours sont comptés
I miss you now
Tu me manques maintenant
I loved you
Je t'aime
And I know things could still be worse
Et je sais que les choses pourraient être pires
Si vous avez des suggestions, corrections, je prends. Merci d'avance de votre compréhension.
Vos commentaires