Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Zoom» par Tokio Hotel

Zoom

Bist du irgendwo da draußen
Es-tu quelque part là dehors
Alleine mit dir
Seul avec toi-même
Hast dich irgendwo verlaufen
T'es-tu égaré quelque part
Und weißt nicht wofür
Et tu ne sais pas pour quoi
Ein Herzschlag
Un arrêt cardiaque
Den keiner fühlt
Que personne ne sent

Bist du irgendwo da draußen
Es-tu quelque part là dehors
Zu schwach um zu weinen
Trop faible pour pleurer
Vor allen Menschen
Devant tous ces gens
Weggelaufen
Sauvé
Um einer zu sein
Pour être un d’eux
Ich seh dich
Je te vois
Schau durch die Nacht
Regarde dans la nuit

Zoom dich zu mir
Zoome vers moi
Ich zoom mich zu dir
Je zoome vers toi
Wir werden scheinen
Nous brillerons
Weit weg von hier
Très loin d'ici
Durch raum und Zeit
À travers l'espace et le temps
Zoom dich zu mir
Zoome vers moi

Lachst du irgendwo da draußen
Ris-tu quelque part là dehors
Mit tränen im gesicht
Avec des larmes dans le visage
Schreist du irgendwo da draußen
Cries-tu quelque part là dehors
Bis die Stille zerbricht
Jusqu'à ce que le silence se brise
Ich seh dich
Je te vois
Gib jetzt nicht auf
N'abandonne pas maintenant

Zoom dich zu mir
Zoome vers moi
Ich zoom mich zu dir
Je zoome vers toi
Wir werden scheinen
Nous brillerons
Weit weg von hier
Très loin d'ici
Durch raum und Zeit
À travers l'espace et le temps
Zoom dich zu mir
Zoome vers moi

Ich seh dich
Je te vois
Siehst du mich
Me vois-tu

Weit weg von hier
Très loin d'ici
Durch raum und Zeit
À travers l'espace temps
Zoom dich zu mir
Zoome vers moi

Zoom dich zu mir
Zoome vers moi
Ich zoom mich zu dir
Je zoome vers toi
Durch den Sturm
À travers la tempête
Durch die Kälte der Nacht
Dans le froid de la nuit
Und die Ängste in dir
Et les peurs en toi

Weit weg von hier
Très loin d'ici
Durch raum und Zeit
À travers l'espace et le temps
Zoom dich zu mir
Zoome vers moi

Paroles originales et traduction modifiées par BKillicit

 
Publié par 5284 2 2 4 le 9 octobre 2009 à 11h03.
Humanoid (Vers. Allemande)
Chanteurs : Tokio Hotel

Voir la vidéo de «Zoom»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000