Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «What If We» par Chiara

What if we (Et si nous... )
Cette chanson représentant Malte a fini vingt-deuxième du concours, ce qui est d'autant plus injuste que c'était la troisième participation de CHiara à l'Eurovision et qu'elle avait fini... troisième et deuxième !

Words of wisdom, prophets and quotes
Les mots de sagesse, des prophètes et des citations,
Wise men talking, tales from the old
Entretien d'hommes sage, contes du vieux
I reach for the stars, wherever they are, in darkness
Je m'étends pour les étoiles, partout où elles sont, dans l'obscurité
We're lost, fading away
Nous sommes perdus, disparaissants au loin.

{chorus}
{refrain}
What if we could be free ?
Et si nous pouvions être libres ?
Mystify our wisdom in time
Mystifier notre sagesse à temps
And one day we'll see
Et un jour nous verrons.
What if we found the key ?
Et si nous avions trouvés la clé ?
Throw the dice, unravel our lies
Jeter le dé, démêler nos mensonges
And learn how to be
Et apprendre comment être.

All the madness feeding our soul
Toute la folie alimentant notre âme
Take a wild guess out of control
Prends une conjecture sauvage désemparée.
There will be a star, no matter how far, shining
Il y aura une étoile, peu importe à quelle distance, brillante,
One day we'll sail away
Un jour nous naviguerons loin.

{chorus}
{refrain}

If you don't know your destination
Si vous ne savez pas votre destination
Who determines your destiny ?
Qui détermine votre destin ?

{chorus}
{refrain}

 
Publié par 5421 2 2 4 le 4 octobre 2009 à 17h14.
Eurovision Song Contest 2009 Moscou (2009)
Chanteurs : Chiara

Voir la vidéo de «What If We»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000