Languishing (the Interlude) (Fâner)
If you could only see
Si seulement tu pouvais voir
That I was not put here for you
Que je ne suis pas ici pour que
To judge me and dispute my in most truth
Tu me juges et que tu contestes mes réponses intérieures
And after all these years of enmity, envy and tears
Et après toutes ces années d'hostilités, d'envies et de larmes
It's a shame you don't know me at all
C'est une honte que tu ne me connaisses pas du tout
I was wondering would you cry for me
Je me demandais si tu pleurerais pour moi
If I told you that I couldn't breath
Si je te disais que je ne pouvais plus respirer
If I was drowning, suffocating
Si je sombrais, suffoquais,
If I told you that I couldn't breath
Si je te disais que je ne pouvais plus respirer
Those ageless buried recollections
Ces éternelles réminiscences enfouies
We transform them and selected them
Nous les transformons et les choisissons
You have yours, I have mine that's fine
Tu as les tiens, j'ai les miens, c'est bien
Why are we too torn to heal
Pourquoi sommes nous trop déchiquetés que pour guérir ?
Our stitches never disappear
Nos sutures ne disparaitront jamais
I have mine, you have yours, I'm sure
J'ai les miennes, tu as les tiennes, je sais bien
I was wondering would you reach for me
Je me demandais si tu viendrais
If you saw that I was Languishing
Si tu voyais que je fanais
I was wondering would you cry for me
Je me demandais si tu pleurerais pour moi
If I told you that I couldn't breath
Si je te disais que je ne pouvais plus respirer
If I was drowning, suffocating
Si je sombrais, je suffocais
If I told you that I couldn't breath
Si je te disais que je ne pouvais plus respirer.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment