Big City Nights (Nuits de Grand Ville)
When the daylight is falling down into the night
Quand la lumière du jour tombe dans la nuit
And the sharks try to cut a big piece out of life
Et quand les requins essayent de couper une grande partie de la vie
It feels alright to go out to catch an outrageous thrill
On se sent bien quand on sort pour attraper un frisson outrageux
But it's more like spinning wheels of fortune
Mais c'est plus comme les roues de la fortune qui tournent
Which never stand still
Qui ne restent jamais immobiles
Big city, big city nights
Grande ville, nuits de grande ville
You keep me burning
Tu me gardes en feu
Big city, big city nights
Grande ville, nuits de grande ville
When the sunlight is rising up in my eyes
Quand la lumière du soleil s'élève dans mes yeux
And the long night has left me back at somebody's side
Et quand la longue nuit m'a laissé aux côtés de quelqu'un
It feels alright for a long sweet minute like hours before
On se sent bien pour grande et douce minutes comme des heures auparavant
But it's more like looking out for something
Mais c'est plus comme si je cherchais pour quelque chose
I can't find anymore
Que je ne peux plus retrouver
Big city, big city nights
Grande ville, nuits de grande ville
You keep me burning
Tu me gardes en feu
Big city, big city nights
Grande ville, nuits de grande ville
Always yearning
Désirant toujours
There is no dream
Il n'y a aucun rêve
That you can't make true, if you're looking for love
Que tu peux rendre réel, si tu recherches l'amour
But there's no girl
Mais il n'y a aucune fille
Who's burning the ice away from my heart
Qui brûle la glace loin de mon coeur
Maybe tonight !
Peut-être ce soir !
Big city, big city nights
Grande ville, nuits de grande ville
You keep me burning
Tu me gardes en feu
Big city, big city nights
Grande ville, nuits de grande ville
Always yearning
Désirant toujours
Big city, big city nights
Grande ville, nuits de grande ville
You keep me burning
Tu me gardes en feu
Big city, big city nights
Grande ville, nuits de grande ville
Always yearning
Désirant toujours
Vos commentaires