Incomplete (Incomplet)
Posing from The look you are
Frimant sous ton regard
Walking out of my front door
Marchand à travers ma porte d'entrée
Everything around me seems
Tout autour de moi me semble
Inside of me (2x)
En moi
I know I know it's incomplete
Je sais, je sais que c'est incomplet
Reaching out for something sweet
Thought I heard you down the street
J'ai pensé t'entendre en bas de la rue
Though your heart is on your sleeve
j'ai pensé que tu avais le coeur sur la main
How come I feel (2x)
Comment se fait t'il que je ressente
I feel I feel It's incomplete
Je ressens, je ressens que c'est incomplet
Frankie says she really doesn't dream of
Frankie dit qu'elle ne rêve pas vraiment de ça
Frankie says she likes to play with broken things
Frankie dit qu'elle aime jouer avec les choses brisées
All the thoughts she brings up that she tells publicly ( ? )
Toutes les pensées qu'elle apporte et qu'elle divulge publiquement
She is this way ( ? )
Elle est ce chemin
They think I think she's incomplete
Ils pensent que je pense qu'elle est incomplète
Walking home I thought I saw
Marchand vers la maison j'ai pensé voir
Shadows from the grainy top ( ? )
Une ombre venant d'en haut
Is there something left for me
Y a t'il quelque chose de laissé pour moi
That I could use (2x)
Que je pourrais utiliser
Something something so incomplete
Quelque chose, quelque chose si incomplet
Incomplete and now I'm fading in your scenery
Incomplète et maintenant je me fane dans ton décor
Incomplete cuz all those words are just too much for me
Incomplète parce que tous ces mots sont juste trop pour moi
Incomplete because t isn't fair that you don't see me
Icomplète parce que ce n'est pas juste que tu ne me vois pas
It's not the way it's not the way
Ce n'est pas le chemin, ce n'est pas le chemin
And do you know it's incomplete
Et tu sais que c'est incomplet
They think i think she's incomplete (4x)
Ils pensent que je pense qu'elle est incomplète
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment