Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Crush» par Selena Gomez & The Scene

Crush (Béguin)

I guess I should've known
Je suppose que je devais savoir
It wasn't gonna end okay,
Ce n'était pas la fin okay,
You're such a trouble maker
Tu es un fauteur de troubles
But I like you just that way.
Mais je t'aime comme ça.

A bomb tick ticking with me
Une bombe (faisait) tic-tac avec moi
The one I'd best to blame
Ce que j'aurais mieux fait de blâmer
Just like I can't tell
Comme si je ne pouvais pas le dire
And I'm ready to blow
Et je suis prête à exploser
I sat around a lot and thought
Je m'asseyais et pensais
About the world without you
Au monde sans toi
And no matter what you think,
Et peu importe ce que tu penses
Everything is not about you
*Tout ne te concerne pas
You think I'm still hung up on you
Tu penses que je m'accroche toujours à toi
But baby it's not true
Mais bébé ce n'est pas vrai

Now look at me
Maintenant regarde moi
Your memories're turning to dust
Tes souvenirs s'effacent
There's only one explanation
Il n'y a qu'une explication
I wasn't really in love
Je n'étais pas vraiment amoureuse
( I wasn't really in love )
(Je n'étais pas vraiment amoureuse)
It was just a crush
C'était juste un béguin
It was just a crush
C'était juste un béguin
Sparks fly when we touch
Des étincelles volent quand on se touche
It was never enough
Ça n'était jamais assez
It was just a crush
C'était juste un béguin
It was just a crush
C'était juste un béguin
Yeah
Ouais

You found one the things you need
Tu as trouvé une des choses dont tu as besoin
There's nothing left to lose
Il n'y a plus rien à perdre
The things I never wanna be
Les choses que j n'aimerais jamais être
I owe it all to you
Je te dois tout
You just can't help yourself
Tu ne peux simplement pas t'aider
It's what you do
C'est ce que tu fais
'Cause this is real life
Car c'est la vraie vie
Not your show
Pas ton show

Now look at me
Maintenant regarde moi
Your memories're turning to dust
Tes souvenirs s'effacent
There's only one explanation
Il n'y a qu'une explication
I wasn't really in love
Je n'étais pas vraiment amoureuse
( I wasn't really in love )
(Je n'étais pas vraiment amoureuse)
It was just a crush
C'était juste un béguin
It was just a crush
C'était juste un béguin
Sparks fly when we touch
Des étincelles volent quand on se touche
It was never enough
Ça n'était jamais assez
It was just a crush
C'était juste un béguin
It was just a crush
C'était juste un béguin
Yeah
Ouais

You'll be fine,
Tu iras bien
Just find another girl
Trouve juste une autre fille
To kick around
Avec qui sortir
Won't be long
Ça ne sera pas long
Until they all know what
Jusqu'à ce qu'ils l'apprennent tous
I figured out
J'ai compris

Now look at me
Maintenant regarde moi
Memories turn to dust
Les souvenirs s'effacent
There's only one explanation
Il n'y a qu'une explication
I wasn't really in love
Je n'étais pas vraiment amoureuse
( I wasn't really in love )
(Je n'étais pas vraiment amoureuse)
It was just a crush
C'était juste un béguin
( It just was a crush)
(C'était juste un béguin)
Sparks fly when we touch
Des éticelles volent quand on se touche
It was never enough
Ça n'était jamais assez
It was just a crush
C'était juste un béguin
It was just a crush ( It was just a crush )
C'était juste un béguin (c'était juste un béguin)
Yeah
Ouais
( It was just a crush )
(C'était juste un béguin)
It was just a crush
C'était juste un béguin
Yeah.
Ouais

Fait avec l'aide du membre Cococactus

 
Publié par 6186 2 3 4 le 28 septembre 2009 à 18h33.
Kiss & Tell (2009)
Albums : Kiss & Tell

Voir la vidéo de «Crush»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

PoPrOcK-gIrL Il y a 15 an(s) à 15:45
5357 2 2 5 PoPrOcK-gIrL Sans doute ma préféré de l' album =)
Caractères restants : 1000