Lonely Road" C'est une sorte de chanson anti-dépressive
Qui s'adresse à tout le monde, un défi à la solitude
Un hommage à sa femme Linda
I tried to get over you
J'ai essayé de surmonter épreuve
I tried to find something new
J'ai essayé de trouver quelque chose de nouveau
But all I could ever do
Mais tous ce que je pouvais faire
Was fill my time
De passer mon temps
With thoughts of you
A penser à toi
I tried to go somewhere old
J'ai essayé d'aller place d'autrefois
To search for my pot of gold
Pour rechercher mon pot d'or
But all I could ever hold
Mais tous ce que pouvais retenir
Inside my mind
Dans mon esprit
Were thoughts of you
Étaient des pensées pour toi
I hear your music
J'entends votre musique
And it's driving me wild
Et elle me rend tout fou
Familiar rhythms
Des rythmes familiers
In a different style
Dans un style différent
I hear your music
J'entends votre musique
And it's driving me wild again
Et elle me rend tout fou de nouveau
Don't want to let you take me down
Je ne veux pas me laisser démonter
Don't want to get hurt second time around
Je ne veux pas souffrir une seconde fois
Don't want to walk that lonely road again
Je ne veux plus marcher seul sur la route de nouveau
I hear your music
J'entends votre musique
And it's driving me wild
Et elle me rend tout fou
Familiar rhythms
Des rythmes familiers
In a different style
Dans un style différent
I hear your music
J'entends votre musique
And it's driving me wild again
Et elle me rend tout fou de nouveau
Don't want to let you take me down
Je ne veux pas me laisser démonter
Don't want to get hurt second time around
Je ne veux pas souffrir une seconde fois
Don't want to walk that lonely road again
Je ne veux plus marcher seul sur la route de nouveau
Don't want to let you take me down
Je ne veux pas me laisser démonter
Don't want to get hurt second time around
Je ne veux pas souffrir une seconde fois
Don't want to walk that lonely road again
Je ne veux plus marcher seul sur la route de nouveau
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment