Looking Up (Levant Les Yeux)
Things are looking up, oh finally !
Oh finalement ! ça va mieux pour nous
I thought I'd never see the day when you smile at me.
Je pensais que jamais je ne verrais le jour ou tu me sourirais
We always pull through
Nous nous en sortons toujours
Oh when we try,
Oh quand nous essayons
I'm always wrong but you're never right.
J'ai toujours tort mais tu n'as jamais raison
You're never right !
Tu n'as jamais raison !
Honestly, can you believe we crossed the world while it's asleep ?
Honnêtement, peux tu croire que nous avons traversé le monde pendant qu'il dormait ?
I'll never trade it in, cuz I've always wanted this !
Je ne l'échangerai jamais, parce que je l'ai toujours voulu !
It's not a dream anymore ! Ohhh. .
Ce n'est plus un rêve désormais ! Ohhh...
It's not a dream anymore ! It's worth fighting for.
Ce n'est plus un rêve désormais ! Il vaut la peine de se battre
Could have given up so easily
J'aurais pu abandonner si facilement
I was a few cheap shots away from the end of me
J'étais à quelques coups de ma fin
Taking for granted, almost everything that I would have died for
Je prenais pour acquis les choses pour lesquelles j'étais prête à donner ma vie
Just yesterday,
Hier encore,
Just yesterday.
Hier encore.
Honestly, can you believe we crossed the world while it's asleep ?
Honnêtement, peux tu croire que nous avons traversé le monde pendant qu'il dormait ?
I'll never trade it in, cuz I've always wanted this !
Je ne l'échangerai jamais, parce que je l'ai toujours voulu !
It's not a dream anymore ! Ohhh. .
Ce n'est plus un rêve désormais ! Ohhh...
It's not a dream anymore ! It's worth fighting for.
Ce n'est plus un rêve désormais ! Il vaut la peine de se battre
God knows the world doesn't need another band, (whoo-oa, whooo-oa ! )
Dieu sais que le monde n'a pas besoin d'un autre groupe, (whoo-oa, whooo-oa ! )
But what a waste it would've been ! (whoo-oa, whooo-oa ! )
Mais quel gâchis ça aurait été (whoo-oa, whooo-oa ! )
I can't believe we almost hung it up (whoo-oa, whooo-oa ! )
Je n'arrive pas à croire que nous avons presque tout abandonner(whoo-oa, whooo-oa ! )
We're just getting started (whoo-oa, whooo-oa ! )
Nous venons tout juste de commencer (whoo-oa, whooo-oa ! )
Honestly, can you believe we crossed the world while it's asleep ?
Honnêtement, peux tu croire que nous avons traversé le monde pendant qu'il dormait ?
I'll never trade it in, cuz I've always wanted this !
Je ne l'échangerai jamais, parce que je l'ai toujours voulu !
It's not a dream anymore ! Ohhh. .
Ce n'est plus un rêve désormais ! Ohhh...
It's not a dream anymore ! It's worth fighting for.
Ce n'est plus un rêve désormais ! Il vaut la peine de se battre
Si vous avez des corrections, suggestions, explications, elles sont les bienvenues ! ! ! ! Merci d'avance de votre compréhension
Vos commentaires
PS: Je t'ai envoyé des corrections pour des petites fautes par-ci par-là. ;-)
je pense qu'ils ont du l'ecrire au moment où ça n'allait plus trop entre eux d'ou le "Mais quel gâchis ça aurait été /Je n'arrive pas à croire que nous avons presque tout abandonner "
enfin c'est juste une hypothèse