Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Begin Again» par Colbie Caillat

Begin Again (Recommencer)

I can't get you out of the sunlight
Je ne peu pas réussir à te sortir de la lumière du soleil
I can't get you out of the rain
Je ne peu pas réussir à te sortir de la pluie
I can't get you back to that one time
Je ne peu pas réussir à retourner dans le temps
'cause you and me are still recovering
Car toi et moi nous remettons encore

So let's just try to cool it down
Alors nous allons essayer de la refroidir
The fighting is feeling like flames
Les combats se ressentent comme des flammes
And let's just try to slow it down
Et nous allons essayer de le ralentir
We crash when we race
Nous tombons quand nous soulevons

Oh this is not the way that it should end
Oh, ce n'ai pas la manière dont elle devrait ce terminer
It's the way it should begin
C'est la manière dont ca devrait commencer
It's the way it should begin, again
C'est la manière dont ca devrait recommencer

No - I never wanna fall apart
Non – je ne veux jamais m'écrouler
Never wanna break your heart
Jamais je ne veux briser ton coeur
Never wanna let you break my own
Jamais tu ne veux briser le mien
Yes - I now we said a lot of things
Oui – Maintenant nous avions dit beaucoup de choses
That we probably didn't mean
Que nous n'aurions peut-être pas dit
But it's not to late to take them back
Mais ce n'est pas trop tard pour les reprendre

So before you say you gonna go
Alors avant de me dire que tu pars
I should probably let you know
Je devrais peut-être te faire savoir
I never knew what I had
Je n'ai jamais sus ce que j'avais
I never knew what I had
Je n'ai jamais sus ce que j'avais

See, I look for you in the morning
Vois, Je te regarde le matin
It's that where my mind always goes
C'est là que mon esprit va toujours
And I can't wait to get to the evening 'cause that's when I want you the most
Et je ne peu pas attendre la soirée
'cause that's when I want you the most
Car c'est quand je te veux le plus

So let's just try to cool it down
Alors nous allons essayer de la refroidir
The fighting is feeling like flames
Les combats se ressentent comme des flammes
And let's just try to slow it down
Et nous allons essayer de le ralentir
We crash when we race
Nous tombons quand nous soulevons

Oh this is not the way that it should end
Oh, ce n'ai pas la manière dont elle devrait ce terminer
It's the way it should begin
C'est la manière que ca devrait commencer
It's the way it should begin, again
C'est la manière que ca devrait recommencer

No - I never wanna fall apart
Non – je ne veux jamais m'écrouler
Never wanna break your heart
Jamais je ne veux briser ton coeur
Never wanna let you break my own
Jamais tu ne veux briser le mien
Yes - I now we said a lot of things
Oui – Maintenant nous avions dit beaucoup de choses
That we probably didn't mean
Que nous n'aurions peut-être pas dit
But it's not to late to take them back
Mais ce n'est pas trop tard pour les reprendre

So before you say you gonna go
Alors avant de me dire que tu pars
I should probably let you know
Je devrais peut-être te faire savoir
I never knew what I had
Je n'ai jamais sus ce que j'avais
I never knew what I had
Je n'ai jamais sus ce que j'avais

Mais je le sais maintenant
But I know it now
J'aurais voulus le savoir avant
I wish I would have known before
Comment étions nous
How good we were

 
Publié par 5451 2 2 5 le 26 septembre 2009 à 16h15.
Breakthrough (2009)
Chanteurs : Colbie Caillat
Albums : Breakthrough

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000