Desde Mi Cielo (Depuis Mon Ciel)
Ahora que está todo en silencio
Maintenant que tout est silencieux
Y que la calma me besa el corazón
Et que le calme m'embrasse le coeur
Os quiero decir adiós
Je veux vous dire au revoir
Porque ha llegado la hora
Pourquoi l'heure est-elle arrivée ?
De que andéis el camino ya sin mí
Quel chemin suivrez-vous sans moi ?
Hay tanto por lo que vivir
Il y a tellement à vivre
No llores cielo y vuélvete a enamorar
Ne pleure pas mon ange et recommence à aimer
Me gustaría volver a verte sonreír
J'aimerais te voir sourire à nouveau
Pero mi vida
Mais mon amour
Yo nunca podré olvidarte
Moi je ne pourrai jamais t'oublier
Y sólo el viento sabe
Et seul le vent sait
Lo que has sufrido por amarme
Comme tu as souffert de m'aimer
Hay tantas cosas
Il y a tant de choses
Que nunca te dije en vida
Que je ne t'ai jamais dites vivant
Que eres todo cuanto amo
Que tu étais tout ce que j'aime
Y ahora que ya no estoy junto a tí
Et maintenant que je ne suis plus près de toi
Te cuidaré desde aquí
Je veillerai sur toi d'ici
Sé que la culpa os acosa
Je sais que la culpabilité vous harcèle
Y os susurra al oído : pude hacer más
Et vous murmure à l'oreille : << on aurait put faire plus >>
No hay nada que reprochar
Il n'y a rien à se reprocher
Ya no hay demonios
Il n'y a plus de démons
En el fondo del cristal
Au fond du verre
Y sólo bebo
Et je bois seulement
Todos los besos que no te di
Tous les baisers que je ne t'ai pas donnés
Pero mi vida
Mais mon amour
Yo nunca podré olvidarte
Moi je ne pourrai jamais t'oublier
Y sólo el viento sabe
Et seul le vent sait
Lo que has sufrido por amarme
Comme tu as souffert de m'aimer
Hay tantas cosas
Il y a tant de choses
Que nunca te dije en vida
Que je ne t'ai jamais dites vivant
Que eres todo cuanto amo
Que tu étais tout ce que j'aime
Y ahora que ya no estoy junto a ti
Et maintenant que je ne suis plus près de toi
Vivo cada vez que habláis de mí
Je vis chaque fois que vous parlez de moi
Y muero otra vez si lloráis
Et je meurs à nouveau si vous pleurez
He aprendido al fin a disfrutar
J'ai finalement appris à m'amuser
Y soy feliz
Et je suis heureux
No llores cielo
Ne pleure pas mon ange
Y vuélvete a enamorar
Et recommence à aimer
Nunca me olvides
Ne m'oublie jamais
Me tengo que marcha
Je dois m'en aller
Pero mi vida
Mais mon amour
Yo nunca podré olvidarte
Moi je ne pourrai jamais t'oublier
Y sólo el viento sabe
Et seul le vent sait
Lo que has sufrido por amarme
Comme tu as souffert de m'aimer
Hay tantas cosas
Il y a tant de choses
Que nunca te dije en vida
Que je ne t'ai jamais dites vivant
Que eres todo cuanto amo
Que tu étais tout ce que j'aime
Y ahora que ya no estoy junto a ti
Et maintenant que je ne suis plus près de toi
Desde mi cielo
Depuis mon ciel
Os arroparé en la noche
Je vous protégerai dans la nuit
Y os acunaré en los sueños
Et vous bercerai dans les rêves
Y espantaré todos los miedos
Et ferai fuir toutes les peurs
Desde mi cielo
Depuis mon ciel
Os esperaré escribiendo
Je vous protégerai en écrivant
No estoy solo pues
Que je ne suis plus seul car
Me cuidan la libertad y la esperanza
La liberté et l'espérance prennent soin de moi
Yo nunca os olvidaré
Moi, jamais je ne vous oublierai
Vos commentaires