Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Great Escape» par Kevin Rudolf

Great Escape (La Grande évasion)

Kevin Rudolf est un artiste américain : musicien, producteur et parolier. Né à New York, il est actuellement basée à Miami.

One night when I was asleep
Une nuit où je dormais
I Had a dream I could fly
J'ai rêvé que je volais
I Felt the cold on my skin
J'ai senti le froid sur ma peau
Then I open my eyes
Et j'ai ouvert les yeux
So I jumped out of bed
Alors j'ai sauté hors du lit, je me suis levé promptement
Went down the fire escape
J'ai descendu l'escalier de secours
Now I'm laid out on the street
Maintenant je suis étendu dans la rue
I wasn't Runnin Away
Je ne fuyais pas
From something I could control
Quelque chose que je maîtrise
It was inside of me
Car c'était en moi
I didn't know where to go
Je ne savais pas où aller
But I decided to leave
Mais j'ai décidé de partir
I still remember that night
Je me rappelle encore cette nuit
I've never been the same
Je n'ai plus jamais été le même
Still wonder if I could fly
Je me demande toujours si je peux voler
Was it just a dream
Etait-ce juste un rêve ?

[Chorus]
REFRAIN
I was Unhappy for so long
J'ai été malheureux si longtemps
So many times I walked away
Je me suis éloigné tant de fois
Think I was searching for something
Je crois que je cherchais quelque chose
Not knowing what I had to face
Sans savoir ce que je devais affronter
Untill I found out the reason
Jusqu'à ce que j'en trouve la raison
That's when I made my great escape
C'est pourquoi je me suis échappé
But now It's to late say I'm sorry
Mais maintenant c'est trop tard pour les regrets
Turn around,
Se retourner
Turn around,
Faire demi-tour
Turn around,
Revenir sur ses pas
Turn around (4x)
Se retourner (x 4)

One night when I couldn't sleep
Une nuit où je n'arrivais pas à dormir
I heard a knock at the door
J'ai entendu frapper à la porte
She put her hand on me slow
Elle a posé lentement sa main sur moi
And then she opened my heart
Et puis elle a ouvert mon coeur
I asked myself "is this real" ?
Je me suis demandé : "est-ce réel ? "
I've never felt this way
Je n'ai jamais ressenti ça
She said "I need to escape"
Elle a dit : "Je veux m'enfuir"
I Said I know a place
J'ai dit : "Je connais un endroit"
So she laid down on my bed
Alors elle s'est allongée près de moi
I said "Confide in me"
Je lui ai dit : "Confie-toi à moi"
She looked deep into my eyes
Elle m'a regardé droit dans les yeux
And she invited me
Et elle m'a attiré à elle
She must of lived in the sleep
Elle a dû partir pendant mon sommeil
She never said good bye
Elle m'a quitté sans prévenir
Could angels took her away
Sont-ce les anges qui l'ont enlenée ?
I guess now she can fly
Je suppose que maintenant elle peut voler

[Chorus]
REFRAIN
I was Unhappy for so long
Longtemps j'ai été malheureux
So many times I walked away
Tant de fois je me suis éloigné
Think I was searching for something
Je pense que je recherchais quelque chose
Not knowing what I had to face
Sans savoir ce que j'aurais à affronter
Untill I found out the reason
Jusqu'à ce que je découvre la raison
That's when I made my great escape
Et là, je me suis échappé
But now It's to late say I'm sorry
Mais maintenant il est trop tard pour être désolé
Turn around,
Se retourner
Turn around,
Revenir en arrière
Turn around,
Faire demi-tour
Turn around (4x)
Se retourner (x 4)

[Chorus]
REFRAIN
And I was Unhappy for so long
Et j'ai été malheureux pendant si longtemps
So many times I walked away
Je me suis éloigné tant de fois
I Think I was searching for something
Je crois que je recherchais quelque chose
Not knowing what I had to face
Sans savoir ce que j'affronterais
Untill I found out the reason
Jusqu'à ce que je retrouve la raison
That's when I made my great escape
C'est pourquoi j'ai taillé la route
But now It's to late say I'm sorry
Mais maintenant il est trop tard pour le regretter

And this is my song
Et c'est ma chanson
And this are my words
Ce sont mes mots
And this is my story
C'est mon histoire
And this is my song
C'est ma chanson
These are my words
Ce sont mes mots
Whoa whoa whao whao
Oh oh oh oh
(Whoa whoa whao whao) (4x)
(Oh oh oh oh) (x 4)
This is my song
C'est ma chanson
This is my story
C'est mon histoire
These are my words
Ce sont mes mots
Whoa whoa whao whao
Oh oh oh oh
(Whoa whoa whao whao) (2x)
Oh oh oh oh (x 2)
And this is my song
Et c'est ma chanson
These are my words
Ce sont mes mots
This is my story
C'est mon histoire
And this is my song
C'est ma chanson
These are my words
Ce sont mes mots

 
Publié par 10350 3 3 7 le 13 novembre 2009 à 12h34.
Chanteurs : Kevin Rudolf
Albums : In The City

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000