Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Longest Journey (Heathen Throne Part II)» par Ensiferum

Heathen Throne (The Longest Journey Part II)

Le plus long voyage (Trône Païen Partie II)

Could my ruin have come,
Est-ce le jour de ma déchéance,
My day of trouble have arrived,
Le jour de mes peines est arrivé,
In these tuonele cabins
Dans ces carlingues de Tuonele*
These abodes of the dead land ?
Ces demeures de la terre des morts ?

Far beyond the dark stream pagan souls will
Loin au delà du flux obscur les âmes païennes vont
Roam those cold lands wild and free.
Errer ces froides terres sauvages et libres.
Wait for the sign; a blood red sky.
Attendant un signe; un ciel sanglant.
Then beyond the dark stream we will ride.
Puis au delà de ce flux obscur nous avancerons.

The path of mortals,
Le chemin des mortels,
So narrow and brutal.
Si étroit et brutal.
Only bravest of them all
Seulement les plus braves de tous
Will find true valours
Trouveront le vrai courage

Decaying souls of men,
Des âmes d'hommes décomposées,
Who trust in false omens,
Ceux qui croient aux faux présages,
Will drown in the stream
Se noueront dans le flux
With their untrue beliefs.
Avec leurs fausses croyances.

He's been drifting
Il a dérivé
For so long,
Pendant si longtemps,
Searching for the land.
Cherchant une terre.
Where heroes roam.
Où les héros errent.

In the horizon,
À l'horizon,
The last ray of light,
Le dernier rayon de lumière,
A breeze from the other side,
Une brise de l'autre côté,
Before he dies.
Avant qu'il ne meure.

Dividing walls of stone,
Séparant des murs de pierre,
Eternal heathen Throne,
L'éternel trône païen,
Beneath the cold starlight.
Sous la lumière froide des étoiles.
Revealed for the purest sight.
Révélé par la plus pure des visions.

Through constant affliction
À travers l'affliction constante
Towards alleviations,
Vers le soulagement,
When a searing star is near.
Lorsqu'une étoile fanée est proche.
Carry on, you're almost here
Continue, tu es presque arrivé

Far beyond the dark stream
Loin au delà du flux obscur
We'll meet again.
Nous nous rencontrerons à nouveau.
Across the wilderness and we will be home.
À travers la terre sauvage et nous serons à la maison.
Gather your strength, don't be afraid.
Rassemble tes forces, ne sois pas effrayé.
Far beyond the dark stream,
Loin au-delà du flux obscur,
We'll meet again.
Nous nous rencontrerons à nouveau.

The longest journey of them all,
Le plus long de tous les voyages,
Has to be made all alone
Doit être effectué seul
A flame in the skyline reaching the stars
Une flamme dans le ciel atteignant les étoiles
Guiding the seeker through the night !
Guide le chercheur à travers la nuit !

*Tuonela est le royaume des morts ou l'Au-delà de la mythologie finlandaise.

 
Publié par 13431 4 4 6 le 28 septembre 2009 à 22h54.
From Afar
Chanteurs : Ensiferum
Albums : From Afar

Voir la vidéo de «The Longest Journey (Heathen Throne Part II)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Miekka Il y a 15 an(s) 5 mois à 18:30
5466 2 2 5 Miekka Les minuscules dans le titre me font mal aux yeux ;-)
[Little Dreamer] Il y a 15 an(s) 5 mois à 22:20
13431 4 4 6 [Little Dreamer] Désolé mais je les avais mises et je ne crois pas que ce soit de ma faute, mais je vais essayer de les arranger ;-) mais ça fait pas si mal aux yeux que ça, tu dois être perfectionniste toi
Miekka Il y a 15 an(s) 5 mois à 21:37
5466 2 2 5 Miekka Ouai pas faux je suis un peu maniaque
Ulver125 Il y a 14 an(s) 2 mois à 17:31
5202 2 2 3 Ulver125 Omg ! Journey est un faux ami, et signifie "Voyage"...
Caractères restants : 1000