Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Jealousy» par brokeNCYDE

Jealousy
(Jalousie)

I'm seconds away from everything
And anything that gets in my way I will break with energy
Syndicating these thoughts are fading so vagrantly
This rage in me won't leave, my existence is my everything!

Maintenant je peux sentir que je suis à quelques secondes de tout
Et tout ce qui se met en travers de ma direction je le briserai avec énergie
Désintégration, ces pensées s'effacent si vagabonde
Cette rage en moi mettra fin a l'existence des faux animateurs

I can see this is something a little different
It's the gift that god created and made it into an image
It's all part of this I am a brain I'm not finished
This is only the beginning of my writing experience

Maintenant je peux le voir, c'est une chose un peu différente
C'est le truc que j'ai créé et que j'ai mis dans une image
Les sourdes particules de mon cerveau, je ne suis pas fini.
C'est seulement le début de mon expérience de rimes.

So take everything away from me
Cuz I don't want a piece of me connected to me and my crew
So take everything away from me
Cuz I don't want you end up doing what's wrong!

Alors retire-moi tout
Car je ne veux rien de toi relié à moi et ma bande
Alors retire-moi tout
Car je ne veux pas finir en faisant ce qui est mauvais

You don't want a piece of me
I can feel you when you reach for me
You're just filled with jealousy (x2)
Please don't take my breath from me
You've taken all that's left of me
You're just filled with jealousy (x2)

Tu ne veux pas une partie de moi
Je peux te sentir quand tu essaies de m'atteindre
Tu es simplement emplie de jalousie
S'il te plaît ne me prends pas mon souffle
Tu m'as pris tout ce qui me restait
Tu es simplement emplie de jalousie

Taken everything away for what you said.
I can feel you everywhere.
I can (not go)
I can (not go)
I can and will not go.
Taken everything away for what you said.
I do not wanna die without you (without you)

Tout emporté pour ce que tu as dit
Je peux le sentir partout
Je ne peux, (partir)/i]
Je ne peux, (partir)/i]
Je ne peux et ne partirai pas
Tout emporté pour ce que tu as dit
Je ne veux pas mourir sans toi (sans toi)

You don't want a piece of me
I can feel you when you reach for me
You're just filled with jealousy (x2)
Please don't take my breath from me
You've taken all that's left of me
You're just filled with jealousy (x2)

Tu ne veux pas une partie de moi
Je peux te sentir quand tu essaies de m'atteindre
Tu es simplement emplie de jalousie
S'il te plaît ne me prends pas mon souffle
Tu m'as pris tout ce qui me restait
Tu es simplement emplie de jalousie

You take my existence, my existence is everything I had (x4)
Tu m'as pris mon existence, mon existence est tout ce que j'ai.

You don't want a piece of me
I can feel you when you reach for me
You're just filled with jealousy (x2)
Please don't take my breath from me
You've taken all that's left of me
You're just filled with jealousy (x2)

Tu ne veux pas une partie de moi
Je peux te sentir quand tu essaies de m'atteindre
Tu es simplement emplie de jalousie
S'il te plaît ne me prends pas mon souffle
Tu m'as pris tout ce qui me restait
Tu es simplement emplie de jalousie
(x2)

 
Publié par 8783 3 3 5 le 13 octobre 2009 à 21h38.
I'm Not A Fan But Kids Like It (2009)
Chanteurs : brokeNCYDE

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

CreepingEmbryo Il y a 15 an(s) 2 mois à 16:07
5260 2 2 4 CreepingEmbryo Merci pour les paroles =)
J'aime beaucoup cette chanson d'eux, et c'est bien traduit. Le seul problème, sont les fautes de grammaire û.û
Mais merci tout de même !
media-blitz Il y a 13 an(s) 2 mois à 00:13
8783 3 3 5 media-blitz Je viens de voir ton commentaire xD Presque deux ans après , mieux vaut tard que jamais ^^ Désolé pour la grammaire, en effet c'est juste affreux et je m'en excuse :) J'ai fais cette traduction de façon précipitée et je n'ai hélas pas pour habitude de me relire (grave erreur :/) En tout cas merci pour ton commentaire :)
Caractères restants : 1000