I Wish That I Could See You Soon (J'éspère que je pourrai te voir bientôt)
I had to leave you and go away
J'ai dû te laisser et partir
But I think about you every day
Mais je pense à toi tout les jours
In the morning and in the afternoon
Le matin et l'après midi
I wish that I could see you soon
J'éspère que je pourrai te voir bientôt
And when I heard you I felt so fine
Et quand je t'entendais je me sentais si bien
It was like there was
C'est comme si il y avait
Nothing left on my mind
Rien dans mon esprit
It was like Rockaway Beach in the month of June
C'était comme la plage Rockaway au mois de juin
I wish that I could see you soon
J'éspère que je pourrai te voir bientôt
I have no plans to meet you babe,
Je n'ai pas de plan pour te rencontrer bébé
I had a million things to do babe,
J'avais un million de choses à faire bébé
But it hit my heart with a harpoon,
Mais ca a frappé mon coeur avec un harpon,
I wish that -- The angels go
J'éspère que _Les anges vont
I could see you soon
Je pourrai te voir bientôt
How long until you can see her ?
Combien de temps jusqu'à ce que tu puissess la voir
And I'm like - the sooner the better
Et je sui comme- le plus tôt sera le mieux
Do you really think she'll wait for you ?
Penses tu vraiment qu'elle t'attendra ?
Well I have no way to say and there's nothing I can do
? ?
Well I have no way to say and there's nothing I can do
? ?
-- go !
Allez
Now that I am across the sea I wonder if
Maintenant que je suis à travers la mer je me demande si
You're gonna wait for me
Tu vas m'attendre
Or if you're gonna find
Ou si tu vas trouver
A new boy to spoon
Un nouveau garçon à ? ?
I wish that I could see you soon
J'éspère que je pourrai te voir bientôt
And if you
Et si tu
Wait a little my pretty friend
patientes un petit peu ma jolie amie
Until I come back to hold your hand
Jusqu'aà ce que je revienne pour tenir ta main
Would be like bugs when they break through the cocoon
? ?
You know
Tu sais
I wish that I could see you soon
J'éspère que je pourrai te voir bientôt
It has been a while
Ca fait quelque temps
Since I felt like this
Que je me sens comme ca
And now I've found someone I really miss
Et maintenant j'ai trouvé quelqu'un qui me manque vraiment
Under the sun
Sous le soleil
Under the moon
Sous la lune
I wish that I could see you soon
J'éspère que je pourrai te voir bientôt
-- Angels !
Anges
How long until you can see her
Combien de temps jusqu'à ce que tu puissess la voir
And I'm like - the sooner the better
Et je sui comme- le plus tôt sera le mieux
Do you really think she'll wait for you ?
Penses tu vraiment qu'elle t'attendra ?
And I'm like
ET je suis comme
There's no way to say and there's nothing I can do
Il n'y a pas de facon de le dire et il n'y a rien que je puisse faire
And there's no way to say and there's nothing I can do
? ?
-- go !
How long until you can see her *Combien de temps jusqu'à ce que tu ne puissess la voir
And I'm like, well, the sooner the better * Et je sui comme- le plus tôt sera le mieux
Do you really think she'll wait for you ? *Penses tu vraiment qu'elle t'attendra ?
And I'm like *Et je suis comme
There's no way to say and there's nothing I can do *Il n'y a pas de facon de le dire et il n'y a rien que je puisse faire
And there's no way to say and there's nothing I can do *Et Il n'y a pas de facon de le dire et il n'y a rien que je puisse faire
And there's no way to say and there's nothing I can do *Et Il n'y a pas de facon de le dire et il n'y a rien que je puisse faire
No way to say and there's nothing I can do*Pas de facon de le dire et il n'y a rien que je puisse faire
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment