I Got You // Compte Sur Moi
Ooooh
Ooooh
[b]A place to crash
Quelque part où s'effondrer
I got you
Tu peux compter sur moi
No need to ask
Pas besoin de demander
I got you
Tu peux compter sur moi
Just get on the phone
Prends le téléphone
I got you
Compte sur moi
Come and pick you up
Relève toi et approche
If I have to
Si je devais...
What's weird about it
Ce qui est étrange dans tout ça
Is we're right at the end
C'est que nous sommes tout près de la fin
And mad about it
Et ça me rend folle
Just figured it out in my head
Je cherchais une réponse dans ma tête
I'm proud to say
Je suis fière de dire que
I got you
Je serai là pour toi
Go ahead and say goodbye
Va de l'avant et dis aurevoir
I'll be all right
Je m'en porterai bien
Go ahead and make me cry
Va de l'avant et fais moi pleurer
I'll be all right
Je m'en remettrai
And when you need a place to run to
Et quand tu cherches un endroit où te réfugier
For better or worse
Pour le meilleur et pour le pire
I got you
Compte sur moi
I got you
Compte sur moi
Yeah
Ouais
Ain't falling a part, or bitter
Ne te détruis pas en morceaux
Let's be bigger than that and remember
Grandissons-nous plus que cela et rappelle-toi
The cooling outdoor when you're all alone
De l'extérieur qui se montre froid lorsque tu es tout seul
We'll go on surviving
Nous survivrons
No drama, no need for a show
Pas d'histoires, pas besoin de faire une scène
Just wanna say
Je veux juste te dire
I got you
Que je serai là pour toi
Go ahead and say goodbye
Va de l'avant et dis au revoir
I'll be all right
Je m'en porterai bien
Go ahead and make me cry
Va de l'avant et fais moi pleurer
I'll be all right
Je m'en remettrai
And when you need a place to run to
Et quand tu cherches un endroit où te réfugier
For better or worse
Pour le meilleur et pour le pire
I got you
Compte sur moi
Go ahead and say goodbye (go ahead)
Va de l'avant et dis au revoir (va de l'avant)
I'll be alright (say goodbye)
Je m'en porterai bien (dis au revoir)
Go ahead and make me cry
Va de l'avant et fais moi pleurer
I'll be alright
Je m'en remettrai
And when you need a place to run to
Et quand tu cherches un endroit où te réfugier
For better or worse
Pour le meilleur et pour le pire
I got you
Compte sur moi
Cause this is love and life
Parce que c'est l'amour et la vie
And nothing we can both control
Et on ne peut, nous deux, rien contrôler
And if it don't feel right
Et si ce n'est pas bon
You're not losing me by letting me know
Tu ne me perdras pas si tu te confiais à moi
Go ahead and say goodbye (say goodbye)
Va de l'avant et dis au revoir (dis au revoir)
I'll be alright
Je m'en porterai bien
Go ahead and make me cry
Va de l'avant et fais moi pleurer
I'll be alright
Je m'en remettrai
And when you need a place to run to
Et quand tu cherches un endroit où te refugier
For better or worse
Pour le meilleur et pour le pire
I got you
Compte sur moi
Go ahead and say goodbye (go ahead)
Va de l'avant et dis au revoir (va de l'avant)
I'll be alright (say goodbye)
Je m'en porterai bien (dis au revoir)
Go ahead and make me cry
Va de l'avant et fais moi pleurer
I'll be alright
Je m'en remettrai
And when you need a place to run to
Et quand tu cherches un endroit où te refugier
For better or worse
Pour le meilleur et pour le pire
I got you
Compte sur moi
A place to crash
Quelque part où s'effondrer
I got you
Tu peux compter sur moi
No need to ask
Pas besoin de demander
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment