Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Now Who's The Fool (live)» par Paolo Nutini

Now Who's The Fool (live) (Maintenant qui est l'imbécile)

Il est question ici d'une relation décevante et étouffante qui ne marche pas où on se quitte puis on se remet ensemble parce qu'on est pas sûr de ses sentiments. Dans le 1 er couplet le couple vient de se remettre ensemble bien qu'un des partenaires est à bout "toute cette douleur fait mal et ne cesse d'empirer". Puis dans le refrain il réalise que sa partenaire a contribué à gâcher leur relation "maintenant qui est l'imbécile, prenant tout et voulant toujours plus". Ensuite dans le 2 ème couplet il sait que sa partenaire fait aussi semblant d'avoir encore des sentiments et qu'elle essaye de faire avouer au jeune homme ce qu'il éprouve "et je sais que tu essayes de me pousser à bout". Enfin dans le 3 ème couplet il rompt avec elle tant il a réalisé que ça ne pouvait plus durer "pas un autre regret depuis le jour où nous nous sommes rencontrés".

Now we're back in business yeah
Maintenant nous repartons (dans une relation) ouais
Owh and it seems like we'll never be
Oh et il semble que nous ne recommencerons jamais
All this pain it hurt just keeps getting worse
Toute cette douleur fait mal et ne cesse d'empirer
But I'm lying now that you're mine
Mais je mens maintenant que tu es mienne
And comes the fire to make me escape
Et vient le feu pour me permettre de m'échapper
That full life we had co prepared
Cette vie entière que nous avions co-préparés
Owh I just can't resist the thought of us kissing again
Oh je ne peux pas résister à nous imaginer en train de nous embrasser encore
I can't let it in
Je ne peux pas laisser ça entrer

Refrain
Now who's the fool
Maintenant qui est l'imbécile
Taking everything and always wanting more
Prenant tout et voulant toujours plus
Now who's the fool
Maintenant qui est l'imbécile
We see the times we had too precious to ignore
Nous voyons les moments que nous avions trop précieux pour les ignorer
Now I'm looking at you
Maintenant je te regarde
What's so clear to me
C'est si clair pour moi
Now I'm not that sure am I the fool
Maintenant je ne suis pas si sûr que je suis l'imbécile

Now I'm here I see you pretend
Maintenant que je suis ici je te vois faire semblant
And I know you try to break me an end
Et je sais que tu essayes de me pousser à bout
But owh please don't keep it up
Mais oh je t'en prie ne continu pas
If you have no love left to show
Si tu n'as pas d'amour à montrer
But I can't let go
Mais je ne peux pas lâcher

Refrain

Now I've found it hard
Maintenant j'ai trouvé ça dur
So hard like this
Tellement dur comme ça
Put down this lone little sacrifice
Critique ce petit sacrifice solitaire
Now tears are around they're falling through my eyes
Maintenant des larmes coulent de mes yeux
Not another regret since the day we met
Pas un autre regret depuis le jour où nous nous sommes rencontrés
So much all words not hurt
Tant tous les mots ne blessent pas
They will give us wise the things you say
Ils nous ouvrent les yeux les trucs que tu dis

Refrain

Yeah now who's the fool
Ouais maintenant qui est l'imbécile

 
Publié par 6274 2 3 5 le 18 septembre 2009 à 20h28.
Paolo Nutini
Chanteurs : Paolo Nutini

Voir la vidéo de «Now Who's The Fool (live)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000