Crown Of The Kings
(La Couronne des Rois)
Dragon Goetia
Dragon Goetia,
Red gold on cold stone
De l'or rouge sur une pierre froide
With the dead arise
D'où les morts surgissent
Rise winged serpent
Elève-toi serpent ailé
Before the unseen
Avant que l'inconnu
Rise the serpenteye star
Fasse apparaître l'étoile de l'oeil du serpent
Through times of war
Durant ces temps de guerre
A victor is crowned
Un vainqueur est couronné :
A beast of gigantic size
Une bête d'une taille gigantesque
Summoned by words never spoken before
Convoquée par des mots jamais entendus auparavant,
Called upon for this war
Et appelée pour cette guerre
Arise
Soulève-toi
Armada
Armada,
Undefeatable will
Volonté invincible
Given wings
Des ailes déterminées
Claw Crown of the Kings
Eraflent la Couronne des Rois,
Death the reptile eye brings
La mort est amenée par l'oeil de reptile
Pulse of the earth
Une vibration de la terre,
The march of the Armada
La marche de l'armée,
Fleet of marauders
Une flotte de maraudeurs,
A sign of a coming tide
Un signe de la marée à venir.
The sintenel signals
La sentinelle signale
Armada elite adversary
Une armée d'élite adversaire
Sandstorm propulsion
La propulsion d'une tempête de sable,
Wild rape of the earth
Un sauvage déchirement de la terre,
All shall perish
Tous vont mourir,
None shall be spared
Aucun ne sera épargné.
Armada Kalessin
L'armée Kalessin
Surface
Surgit
"Come brave human
"Approche, brave homme,
Show us your courage
Montre-nous ton courage
Become all you can be
Deviens tout ce que tu peux être
Your fall shines through your bravery
Ta chute brille à travers ta bravoure
You will be the measure of man's failure
Tu seras la mesure de l'erreur humaine
A martyr for your race
Un martyr pour ta race
Come closer, come closer, come closer
Approche, approche, approche encore
I wanna see your face"
Je veux voir ton visage"
"Ye was asked to behold the word
"Tu as été appelé pour contempler le monde,
To answer and to yield
Pour interroger, et pour succomber
Now ye must answer to the sword
Maintenant tu devrais interroger ton épée
For the race of mankind already
Pour savoir sii la race des humains n'est pas déjà
Is a race of shattered shields"
Une race de boucliers brisés"
"Curse not your liberator
"Ne maudis pas ton libérateur,
Bring me gifts before you're dead
Offre-moi des présents avant que tu ne sois mort
I am there, where mankind comes to die
Je suis ici, là où l'humanité vient à mourir
I'm the one to watch your glow from within
Je suis celui qui regarde ton éclat de l'intérieur
Die as an ember to ash
Meurs comme
Claw to carry you
Claw to crush you
Symbol of the thousand talons"
Ancient serpent
Serpent ancien
The hour has come
Ton heure est venue
A victor is crowned
Un vainqueur est couronné
Triumphant through demise
Triomphant à travers le trépas
Arise
Soulève-toi
Armada
Aramada,
Undefeatable will
Volonté invincible
Given wings
Des ailes déterminées
Claw crown of the Kings
Eraflent la Couronne des Rois
Death the reptile eye brings
La mort est amenée par l'oeil de reptile
Summoned by words never spoken before
*Convoquées par des mots jamais entendus auparavant,
Called upon for this war
Et appelées pour cette guerre
Given wings
Des ailes déterminées
Claw crown of the Kings
Eraflent la Couronne des Rois.
Death the reptile eye brings
La mort est amenée par l'oeil de reptile
...
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment