The Heart Of Life (Le coeur de la vie)
I hate to see you cry
Je déteste te voir pleurer
Lying there in that position
Couché là dans cette position
There's things you need to hear
Il y a des choses que tu as besoin d'entendre
So turn off your tears and listen
Donc sèche tes larmes
(Refrain)
Pain throws you heart to the ground
La peine fais du mal à ton coeur
Love turns the whole thing around
L'amour rend les choses meilleurs
l'amour fait aller les choses dans le bon sens
No, it won't all go the way, it should
Non, tout n'ira pas toujours bien, ça devrait
But I know the heart of life is good
Mais je sais que le coeur de la vie est bon
You know it's nothing new
tu sais c'est pas nouveau
Bad news never had good timing
les mauvaises nouvelles n'arrivent jamais au bon moment
Then the circle of your friends
mais ensuite tes amis
Will defend the silver lining
défendront le bon coté des choses
(Refrain)
Pain throws you heart to the ground
La peine fais du mal à ton coeur
Love turns the whole thing around
L'amour rend les choses meilleurs
No, it won't all go the way, it should
Non, tout n'ira pas toujours bien, ça devrait
But I know the heart of life is good
Mais je sais que le coeur de la vie est bon
Pain throws you heart to the ground
La peine fais du mal à ton coeur
Love turns the whole thing around
L'amour rend les choses meilleurs
Fear is a friend who's misunderstood
La peur est un ami qui est mal compris
But I know the heart of life is good
Mais je sais que le coeur de la vie est bon
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment