Don't Close The Book On Me (Ne Ferme Pas Le Livre Sur Moi)
Je suis ouverte à toute proposition ou correction au sujet de la traduction.
In chapter one
Dans le chapitre un
You were my summer crush
Tu était mon amour d'été
Chilled at the beach from dawn to dusk
Trainant sur la plage de l'aube au crépuscule
Under my umbrella
Sous mon parapluie
In chapter two
Dans le chapitre deux
It got more serious
C'est devenu plus sérieux
Changed from me and you to them and us
Ca a changé de moi et toi à eux et nous
And we felt like other leaves
Nous sentons comme d'autres pages
But the leaves got swept away
Mais les pages sont balayées au loin
And the rain bled us off the page
Et la pluie nous a retirés de la page
Please don't tell me
S'il te plaît, ne me dit pas
It's the end of the story
Que c'est la fin de l'histoire
Don't close the book on me
Ne ferme pas le livre sur moi
Don't you close the book on me
Ne ferme pas le livre sur moi
We've gone our separate ways
Nous sommes partis sur des chemins séparés
But we'll meet up on another page
Mais nous nous rencontrerons sur une autre page
Don't close the book on me
Ne ferme pas le livre sur moi
Don't you close the book on me
Tu ne fermes pas le livre sur moi
In chapter three
Dans le chapitre trois
Went on to chase a dream
J'ai continué de poursuivre un rêve
To catch a ghost that's haunting me
Pour attraper un fantôme qui me hante
But it's much scarier to be without you
Mais c'est beaucoup plus angoissant d'être sans toi
But I know that in the end
Mais je le sais à la fin
I'll need some time to take the pen
J'ai besoin d'un peu de temps pour prendre un stylo
And write a chapter on my own
Et écrire un chapitre tout seul
Please don't tell me
S'il te plaît, ne me dit pas
It's the end of the story
Que c'est la fin de l'histoire
Don't close the book on me
Ne ferme pas le livre sur moi
Oh don't you close the book on me
Oh tu ne fermes pas le livre sur moi
We've gone our separate ways
Nous sommes partis sur des chemins séparés
We'll meet up on another page
Nous nous rencontrerons sur une autre page
Don't close the book on me
Ne ferme pas le livre sur moi
Oh don't you close the book on me
Oh tu ne fermes pas le livre sur moi
You bookmark this page
Tu marques cette page
In time you will see
Tu verras à temps
If you have no where to turn
Si tu n'as pas d'entrer où touner
You can turn back to me
Tu peux revenir vers moi
You can turn back to me
Tu peux revenir vers moi
You can turn back to me
Tu peux revenir vers moi
Woah oh oh oh oh (x9)
Woah oh oh oh oh (x9)
Oh, yeah yeah
Oh, yeah yeah
Woah oh oh oh oh (x3)
Woah oh oh oh oh (x3)
Yeah yeah
Yeah yeah
Please don't tell me
S'il te plaît, ne me dit pas
It's the end of the story
Que c'est la fin de l'histoire
Don't close the book on me, baby
Ne ferme pas le livre sur moi, bébé
Don't you close the book on me
Tu ne fermes pas le livre sur moi
We've gone our separate ways
Nous sommes partis sur des chemins séparés
But I know it's gonna be okay
Mais je sais que ça va être bien
Don't close the book on me
Ne ferme pas le livre sur moi
Don't you close the book on me
Tu ne fermes pas le livre sur moi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment