He Could Be The One (Ca pourrait être le bon)
Les paroles sont plutôt explicites, non ? : )
Smooth-talking
Charismatique
So rockin'
Si cool
He's got everything that a girl's wantin'
Il a tout ce qu'une fille peut désirer
Guitar cutie
Mignon guitariste
He plays it groovy
Il joue de façon sensass
And I can't keep myself from doing something stupid
Et je ne peux pas m'empêcher de faire quelque chose de stupide
Think I'm really falling for his smile
Je crois vraiment que je suis en train de craquer pour son sourire
Get butterflies when he says my name
J'ai des papillons dans le ventre dès qu'il prononce mon nom
He's got something special
Il a quelque chose de spécial
He's got something special
Il a quelque chose de spécial
And when he's looking at me, I wanna get all sentimental
Et dès qu'il me regarde, j'ai envie de devenir sentimentale
He's got something special
Il a quelque chose de spécial
He's got something special
Il a quelque chose de spécial
I can hardly breathe, something's been telling me,
J'ai du mal à respirer, quelque chose me dit,
Telling me maybe he could be the one
Me dit que ça pourrait peut être être le bon
He could be the one
Ca pourrait être le bon
He could be the one
Ca pourrait être le bon
He could be the one
Ca pourrait être le bon
He could be the one
Ca pourrait être le bon
He could be the one
Ca pourrait être le bon
He's lightning
Il est foudroyant
Sparks are flyin'
Les étincelles volent
Everywhere I go he's always on my mind and
Qu'importe où je sois il est toujours dans mon esprit et
I'm goin' crazy
Je deviens folle
About him lately
De lui
And I can't help myself from how my heart is racing
Et je n'y peux rien si mon coeur fait la course
Think I'm really digging on his vibe
Je crois que je kiffe vraiment sa façon d'être
He really blows me away
Je tombe vraiment sous son charme
He's got something special
Il a quelque chose de spécial
He's got something special
Il a quelque chose de spécial
And when he's looking at me, I wanna get all sentimental
Et dès qu'il me regarde, j'ai envie de devenir sentimentale
He's got something special
Il a quelque chose de spécial
He's got something special
Il a quelque chose de spécial
I can hardly breathe, something's been telling me,
J'ai du mal à respirer, quelque chose me dit,
Telling me maybe he could be the one
Me dit que ça pourrait peut être être le bon
He could be the one
Ca pourrait être le bon
He could be the one
Ca pourrait être le bon
He could be the one
Ca pourrait être le bon
He could be the one
Ca pourrait être le bon
He could be the one
Ca pourrait être le bon
And he's got a way of making me feel
Et il a une façon de me faire sentir
Like everything I do is
Comme si chaque chose que je fais est
Perfectly fine
Absolument parfait
The stars are aligned when I'm with him
Les étoiles sont alignées lorsque je suis avec lui
And I'm so into him
Et il me passionne tellement
He's got something special
Il a quelque chose de spécial
He's got something special
Il a quelque chose de spécial
And when he's looking at me, I wanna get all sentimental
Et dès qu'il me regarde, j'ai envie de devenir sentimentale
He's got something special
Il a quelque chose de spécial
He's got something special
Il a quelque chose de spécial
I can hardly breathe, something's been telling me,
J'ai du mal à respirer, quelque chose me dit,
Telling me maybe he could be the one
Me dit que ça pourrait peut être être le bon
He could be the one
Ca pourrait être le bon
He could be the one
Ca pourrait être le bon
He could be the one
Ca pourrait être le bon
He could be the one
Ca pourrait être le bon
He could be the one
Ca pourrait être le bon
Vos commentaires