Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Sahti-Waari» par Turisas

Sahti-Waari

Nyt täyttyy mahlainen malja
A présent nous allons lever les pintes d'hydromel
Tuoppeihin virtaa sahti ja kalja
Remplir les verres de bière et d'ale
Uusi polvi kun päätänsä nostaa
Laissez la nouvelle génération s'élever
Vanha tapa ei kuole koskaan
Les vieux jours ne mourront jamais

Murtumaan ei kristityn miekkakaan meitä saa
Nous ne nous soumettrons pas sous l'épée chrétienne
Käymme teistoa ainiaan
Nous devrons combattre pour toujours
Nyt laulumme jumalille raikaa saa
Laissez vos chansons sonner pour les anciens dieux
Siis tuoppinne nostakaa !
Levez vos pintes et ne capitulez jamais !

Tummat pilvet, ilkeä taivas
Sombres sont les nuages, maussade est le ciel
On kaukana korpien kätköissä maa
Loin dans les régions reculées, notre pays résistera
Kyiset pellot, katajainen kansa
Les champs sont remplis de vipères, le néant d'une nation
Luulivat voivansa sen alistaa
Ils pensaient pouvoir changer notre voie.

 
Publié par 10518 3 4 6 le 17 septembre 2009 à 22h42.
Battle Metal (2004)
Chanteurs : Turisas
Albums : Battle Metal

Voir la vidéo de «Sahti-Waari»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000