Je T'Appartiens (Mon Coeur S'ouvre à Ta Voix)
Lorsque ces piliers se seront effondrés,
Tu seras alors celle qui porteras la couronne,
Et je te devrai tout,
Combien de souffrance pour fissurer ton âme ?
Combien d'amour faut-il pour la réparer ?
Tu es l'éclair qui me guide
Je ne trouve pas les mots pour te parler,
Et ils arrivent trop tard,
J'ai traversé la moitié du globe pour te le dire :
Je t'appartiens
Et elle m'attaque telle une lionne,
Alors que mon coeur se divise tel Rio, (1*)
Mais je t'assure que je te suis redevable,
Je ne trouve pas les mots pour te parler,
Lorsque je suis troublé,
Je ne trouve pas les mots pour te le dire,
Tu es ma Mu...
(Aaah ! (2*)
Réponds
Réponds à ma tendresse,
Verse-moi, verse-moi l'ivresse,
Réponds à ma tendresse,
Réponds à ma tendresse,
Aaaah !
Verse-moi l'ivresse,
Je suis à toi, je suis à toi seule)
... se
Je ne trouve pas les mots pour te parler,
Et ils arrivent trop tard,
J'ai traversé la moitié du globe pour te le dire,
Je t'appartiens
I Belong to You (paroles originales)
When these pillars get pulled down,
It will be you who wears the crown,
And I'll owe everything to you
How much pain has cracked your soul ?
How much love would make you whole ?
You're my guiding lightning strike
I can't find the words to say,
But they're overdue,
I've traveled half the world to say,
I belong to you
Then she attacks me like a Leo,
When my heart is split like Rio,
But, I assure you my debts are real
I can't find the words to say,
When I'm confused,
I've traveled half the world to say,
You are my mu...
(Ah ! Réponds à ma tendresse,
Verse-moi, verse-moi l'ivresse,
Réponds à ma tendresse,
Réponds à ma tendresse,
Ah ! Verse-moi l'ivresse,
Verse-moi, verse-moi l'ivresse,
Réponds à ma tendresse,
Réponds à ma tendresse,
Ah ! Verse-moi l'ivresse,
I belong, I belong to you alone)
... use,
I can't find the words to say,
But they're overdue,
I've traveled half the world to say,
I belong to you
(1*)Entre 1834 et 1975, l'État de Rio de Janeiro a été divisé en deux avec celui de Guanabara. Durant cette période, Niteròi fut la Capitale de l'Etat de Rio.
Rio n'est redevenue Capitale qu'après sa réunification en 1975. (d'où les paroles de la chanson "mon coeur se divise tel Rio" )
(2**)La partie chantée en français par Matthew Bellamy (de 2 : 56 à 3 : 52) est en réalité une reprise de l'opéra français "Samson et Delilah"
Composé par Camille Saint-Saëns à la fin du XIXième siècle.
Voici l'extrait d'une interview de Matthew Bellamy par l'animatrice et journaliste Nathalie Vincent.
N. V. : Tu peux me parler de la surprenante chanson 'I Belong to You' où tu t'essaies au français...
M. B. : Oui, piètrement (rires) ! Ma prononciation est horrible. Nous avons piqué des éléments de musique classique. L' outro de cette chanson est du Chopin
Et le milieu vient d'un opéra français Samson et Dalila de Camille Saint-Saëns. Je dis : "Ah ! Réponds à ma tendresse, verse-moi dans l'ivresse".
C'est tout ce que je dis, et c'est déjà bien assez périlleux. J'ai pris le texte de l'originale, c'est peut-être du vieux français,
Je l'ai écouté par des chanteuses d'opéra et j'ai essayé de calquer ma prononciation sur la leur. Ça donne ce que ça donne (rires).
C'est mon passage d'opéra préféré au monde, il est magnifique, et en français ! "
Une version remixée de cette chanson (la partie française a été supprimée) fait partie de la bande originale du film New Moon (2009)
Vos commentaires
"Wiponedz à ma tendwesseu !" :-D
Mais son accent est tellement mignon! <3
Cependant, un détail me titille.... comment ont-ils accepté de modifier leur chanson (alors que l'originale est bien meilleure) pour.... Twilight? 8-|
Ce gars est tellement... mortel XD Je pleure de rire dès que j'écoute la partie française ^^
MUSE <3