Dance Little Liar
Danse Petit Menteur
I heard the truth was built to bend
On m'a dit que la vérité était faite pour se déformer
A mechanism to suspend the guilt
Un moyen de mettre ta culpabilité de côté
Is what you are requiring still
C'est ce dont tu vas avoir besoin, pourtant
You've got to dance little liar
Tu dois danser petit menteur
Just like those fibbs to pop and fizz
Comme ces mensonges qui jaillissent et font des bulles
And you'll be forced to take that awful quiz
Et tu seras obligé de répondre à ce terrible quizz
And you're bound to trip
Et tu trébucheras forcément
And she'll detect the fiction on your lips
Et elle lira les mensonges sur tes lèvres
And dig a contradiction up
Et trouvera une incohérence
And the clean coming will hurt
Et le passage aux aveux fera mal
And you can never get it spotless
Et tu n'arriveras jamais à le rendre immaculé
When there's dirt beneath the dirt
Quand il y a des petits secrets dans les petits secrets
The liar takes a lot less time
Mentir prend beaucoup moins de temps
I'm sure it's clear and plain to read
Je suis sûr que ça saute au yeux
It's not an alibi you need just yet
Ce n'est pas un alibi dont tu as besoin, pas encore
Oh no it's something for those beads of sweat
Oh non, c'est de quelque chose pour ces perles de sueur
Yes that will get you back to normal
Oui, ça te permettra de revenir à la normale
And after you have dabbed the patch
Et après avoir essuyé la tâche
You'll breathe and then proceed to scratch
Tu prendras ta respiration et continueras à gratter
The varnish off that newly added calmness
Le vernis de ce calme tout juste retrouvé
So as not to raise any alarms too soon
Afin de ne pas ne pas tirer la sonnette d'alarme trop vite
And the clean coming will hurt
Et le passage aux aveux fera mal
And you can never get it spotless
Et tu n'arriveras jamais à le rendre immaculé
When there's dirt beneath the dirt
Quand il y a des petits secrets dans les petits secrets
The liar takes a lot less time
Mentir prend beaucoup moins de temps
Time to decide on his saunter
Il est temps de trancher au sujet de sa petite promenade
Have you got itchy bones ?
As-tu les os qui ne tiennent pas en place ?
And in all your time alone
Et pendant tout ce temps où tu es seul
Can you hack your mind being riddled
Est-ce que tu arrives à reprendre le contrôle de ton esprit truffé
With the wrong memories ?
De ces faux souvenirs ?
And the clean coming will hurt
Et le passage aux aveux fera mal
And you can never get it spotless
Et tu n'arriveras jamais à le rendre immaculé
When there's dirt between the dirt
Quand il y a des petits secrets entre les petits secrets
________
Cette chanson parle d'une relation de couple. L'homme, menteur et manipulateur, fait tout pour ne pas être démasqué, mais il arrive un moment où il se retrouve dos au mur et est obligé de passer aux aveux. Embourbé dans ses propres mensonges, il a du mal à se justifier et ne fait même plus la différence entre la réalité et le monde qu'il s'est construit pour se couvrir.
La métaphore de la danse renvoie au fait qu'il est obligé de jongler avec ses mensonges. Il s'agit d'un véritable spectacle auquel l'autre assiste tout en sachant que ce n'est que de la comédie.
Contenu modifié par Louuuuuuuu
Vos commentaires
Très bonne traduction également les images du texte sont bien retranscritent bravo ;-)