Bullet (Bombe)
My mama warned me about boys like you,
Ma mère m'a mis en garde des mecs comme toi
It's why I wear these high-healed boots (yeah)
C'est pourquoi je porte ces bottes haut perchées (oui)
And let me give you a little piece of advice
Et laisse moi te donner un petit conseil
My papa packs heat, and he won't think twice (yeah)
Mon papa emprisonne la chaleur, et il n'y réfléchira pas deux fois (oui)
Well, why do ya think they call me Jessie James ?
Et bien, pourquoi penses-tu qu'ils m'appellent Jessie James ?
Too much trouble, better stay away
Trop d'embrouilles, vaut mieux rester éloigné
Grab your hat, better get gone
Prends ton chapeau, vaut mieux (que tu) partes
But if you stay-you've been warned...
Mais si tu restes, tu as été prévenu...
I'm a bullet and I'm headed straight for your heart
Je suis une bombe et je me fonce tout droit sur ton coeur
Be careful what you start
Fais attention à ce que tu commences
I'm a bullet and I'm headed straight for your heart
Je suis une bombe et je me fonce tout droit sur ton coeur
It's gonna leave a mark
Ça laissera une marque
Be careful what you wish for, you get what you see
Fais attention à ce que tu souhaites, tu as ce que tu vois
Is that a gun in your pocket ?
Est-ce un pistolet dans ta poche ?
Or are you just happy to see me ?
Ou es-tu juste heureux de me voir ?
I'm a bullet and I'm headed straight for your heart
Je suis une bombe et je me fonce tout droit sur ton coeur
Be careful what you start
Fais attention à ce que tu commences
Every now and then i make a man break a sweat
De temps en temps je rends un homme tellement nerveux qu'il en transpire
Sweet as a peach, impossible to tame
Aussi doux qu'une pêche, impossible à apprivoiser
Finger's on the trigger and you'll be to blame
Doigt sur la détente et tu seras à blâmer
Cause if you stay...
Car si tu restes...
I'm a bullet and I'm headed straight for your heart
Je suis une bombe et je me fonce tout droit sur ton coeur
Be careful what you start
Fais attention à ce que tu commences
I'm a bullet and I'm headed straight for your heart
Je suis une bombe et je me fonce tout droit sur ton coeur
It's gonna leave a mark
Ça laissera une marque
Be careful what you wish for, you get what you see
Fais attention à ce que tu souhaites, tu as ce que tu vois
Is that a gun in your pocket ?
Est-ce un pistolet dans ta poche ?
Or are you just happy to see me ?
Ou es-tu juste heureux de me voir ?
I'm a bullet and I'm headed straight for your heart
Je suis une bombe et je me fonce tout droit sur ton coeur
Be careful what you start
Fais attention à ce que tu commences
Yeah, I ride where the wind wants to take me
Ouais, je vais là où le vent me mène
Leaving lovers in the dust in every city
Abandonnant les amants dans la poussière dans chaque ville
Cause my heart was like a ghost town
Car mon coeur est comme une ville fantôme
And now I've met a man that breaks me
Et maintenant j'ai rencontré un homme qui m'a brisé
I'm a bullet and I'm headed straight for your heart
Je suis une bombe et je me fonce tout droit sur ton coeur
Be careful what you start
Fais attention à ce que tu commences
I'm a bullet and I'm headed straight for your heart
Je suis une bombe et je me fonce tout droit sur ton coeur
It's gonna leave a mark
Ça laissera une marque
I'm a bullet, baby (a bullet, baby)
Je suis une bombe, bébé (une bombe, bébé)
I'm a bullet, baby (a bullet, baby)
Je suis une bombe, bébé (une bombe, bébé)
Is that a gun in your pocket ?
Est-ce un pistolet dans ta poche ?
Or are you just happy to see me ?
Ou es-tu juste heureux de me voir ?
I'm a bullet and I'm headed straight for your heart
Je suis une bombe et je me fonce tout droit sur ton coeur
Be careful what you start
Fais attention à ce que tu commences
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment