January (Live) (Janvier)
I sit around and wonder
Je reste assis à ne rien faire et je m'interroge
About the fire in your eyes
Sur l'étincelle dans tes yeux
The movement of your fingers
Le mouvement de tes doigts
The way you slowly complicate my life
La manière avec laquelle tu compliques peu à peu ma vie
About the time we spent together
Sur le temps que nous avons passés ensemble
Which is what led to our demise
Quel est ce qui mène à notre disparition
And how we never can say never
Et comment on ne peut jamais dire jamais
But I struggle just to make it through most nights
Mais j'ai seulement du mal à réussir à cause de la plupart des nuits
But please never change, never change girl
Mais je t'en prie ne change jamais, ne change jamais
No please never change, never change girl
Non je t'en prie ne change jamais, ne change jamais
Refrain
Could it be January
On pourrait être en Janvier
Cos it feels so cold without you here
Parce qu'il fait si froid ici sans toi
You are the sun
Tu es le soleil
Yesterday and every day
Hier et chaque jour
It seem so plain
ça semble si quelconque
Now you're not here
Maintenant que tu n'est plus là
My colours gone
Je pâlis
And there's nobody got the answers
Et il n'y a personne ayant les réponses
There's nobody got the time
Il n'y a personne ayant le temps
There's nobody got a conscience
Il n'y a personne ayant une conscience
To know when to pull us back from this divide
Pour savoir quand, pour nous retirer de ce fossé
I don't wanna be a island
Je veux pas être une île
I don't want to be confined
Je ne veux pas être confiné
Just no more days of torture
Tout simplement pas plus de jours de torture
With you praying on my mind
Avec toi en train d'espérer dans mon esprit
And I said nothing is gonna change
Et je l'ai dit rien ne va changer
Nothing is gonna change
Rien ne va changer
No nothing is gonna change
Non rien ne va changer
Never going to change no no
Jamais ça ne viendra à changer non non
Refrain
There's a cold day coming won't you keep me warm
Il y a un jour froid à venir me garderas-tu au chaud
There's a cold day coming till you come home
Il y a un jour froid à venir jusqu'à ce que tu rentres
There's a cold day coming won't you keep me warm
Il y a un jour froid à venir me garderas-tu au chaud
There's a cold day coming till you come home
Il a un jour froid à venir jusqu'à ce que tu rentres
Could it be January
On pourrait être en Janvier
Cos it feels so cold without you here
Parce qu'il fait si froid ici sans toi
You are the sun
Tu es le soleil
Yesterday and every day
Hier et chaque jour
It seem so plain
ça semble si quelconque
Now you're not here
Maintenant que tu n'est plus là
My colours gone
Je pâlis
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment