The Carriage Wheel Murder
(Le Meurtre de la Roue de Carrosse)
Next morning his corpse was found twisted, cut and broken
L'autre matin, son cadavre a été retrouvé tordu, entaillé et brisé
The way those empty eyes stared !
De la même manière, ses yeux sont restés fixés !
As if they saw the doors of Hell going open
Comme s'ils avaient vu les portes de l'Enfer sur le point de s'ouvrir
Something bewitched returned from the ashes where she once burned
Quelque chose d'envoûtant rappelle les cendres où, autrefois, elle fût brulée
Princess of the moon
La princesse de la lune
Roaming timeless gloom
Une mélancolie intemporelle érrante
Murder ! Murder !
Meurtre ! Meurtre !
Once sick of hatred, now frightened of these unsolved deaths
Autrefois fou de rage, aujourd'hui effrayé par ces morts non-élucidées
His cheating mistress and her lover passed away like rats
Sa maîtresse infidèle et son amant crevèrent comme des rats
Now Ian's hourglass is leaking time like a bleeding that cannot be stopped
Maintenant, le sablier de Ian s'écoule comme un saignement qui ne peut être arrêté
For a lugubrious existence is craving for his teardrops and blood
Comme une existence lugubre menée pour ses larmes et son sang
Kijk mij aan zodat de duisternis in jouw ziel kan schijnen
Regardez donc, l'obscurité fait briller votre âme
Jouw bestaan zal als een tijdloze vloek in de dood verdwijnen
Lorsque votre vie sera une mort, l'intemporelle malédiction disparaîtra
That day he's riding through the forest as his intuition speaks : "You are being followed ! "
Ce jour-là il traversait la forêt à cheval, lorsque son intuition parla : "Tu as été suivi ! "
Then the spirit attacked from the trees
Alors l'esprit attaqua depuis les arbres
It pushed his face into the spinning carriage wheels
Il lui écrasa la tête dans les roues tournantes du carrosse
His skull cracked open. .
Son squelette se brisa...
. . and there were no more screams !
... et il n'y eût plus aucun cri !
Vos commentaires
Très bonne musique, et surtout, excellent groupe que j'ai eu le plaisirs de te faire découvrir ! (Ou pas ... :o)
Merci pour la traduction ( GC )