Lost Soul (Âme perdue)
Cold gusts of wind running throughout the desert plain
De froides rafales de vent traversent la plaine déserte...
Dark clouds choking the sky
Des nuages noirs encombrent le ciel
High above the world, Gaâl cries.
Loin au-dessus du monde, Gaâl pleure.
He's been there for weeks, alone, searching for himself.
Il était là depuis des semaines, seul, se cherchant lui-même.
The inner voices were gone now and Nature became silent.
Ses voix intérieures étaient parties, à présent, et la nature devint silencieuse.
He could feel that God was listening to him, so he started to talk :
Il pouvait sentir que dieu l'écoutait, alors il commença à parler
"Oh, my God, I am drowning among the others...
"Oh, mon Dieu, je me noie parmi les autres...
Oh, high Lord, all these questions I seek the answers... "
Oh, haut Seigneur, à toute ces questions je cherche une réponse... "
"Your quest is what makes your humanity"
"Ta quête est ce qui fait ton humanité"
"Our valors have no sense, licence to lawyers. Oh where's the balance ? "
"Nos valeurs n'ont aucun sens, justifiées par les avocats. Oh, où est l'équilibre ? "
"Mankind will never choose humility"
"Le genre humain ne choisira jamais l'humilité"
Life's a quest for serenity, but once you've reached it, It becomes unbearable...
La vie est la quête de la sérénité, mais une fois cette dernière atteinte, cela devient insupportable...
"You're just a piece of Nature
"Tu n'est qu'une part infime de la Nature
Taken to conscience
Encline à la conscience
You're just a mortal Creature
Tu n'est qu'une mortelle Créature
I master existence"
Dont je domine l'existence"
"I can't find no meaning to what my life should be, my desires are fading... "
"Je ne peux trouver un sens à ma vie, mes désirs se fanent... "
"Being is just a part of harmony"
"Être est juste une part de l'équilibre"
"After death will I see another beginning, another painful destiny ? "
"Après la mort vais-je voir un autre commencement, une autre destinée douloureuse ? "
"Dying will take you to reality"
"Mourir t'emmènera à la réalité"
"Lost in the universe, humanity's too small. Were we born without brothers ? "
"Perdue dans l'univers, l'humanité est trop petite. Sommes-nous nés sans frères ? "
"Nature has in itself the ones you seek"
"La Nature a en elle ceux que tu cherches"
"Lord, father of us all, your gifts can't be favors, this creation needs a goal"
"Seigneur, père de tous, tes cadeaux ne sont des faveurs, cette création a besoin d'un but"
"Nature's only a mask through which I speak"
"La nature est seulement un masque à travers lequel je m'exprime"
"Mankind shall rise and then realize... "
" Le genre humain doit s'élever pour ensuite réaliser... "
Mankind is running toward the chasm, hiding its eyes not to see...
l'Homme court à travers une abime, cachant ses yeux pour ne pas voir...
"You're just a piece of Nature
"Tu n'est qu'une part infime de la Nature
Taken to conscience
Encline à la conscience
You're just a mortal Creature
Tu n'est qu'une mortelle Créature
I master existence
Dont je domine l'existence
To be ! "
À venir ! "
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment