Happy Ending Story (La Fin Heureuse De L'histoire)
Pour ma part, la chanson peut faire référence à plusieurs choses : la drogue, relation amoureuse ou les deux.
Eh... I burn better in the dark
Eh... je brûle mieux dans le noir
Eh... Don't let the light in
Eh... ne laisse pas rentrer la lumière
Hey... It's pure poison where you are
Hé... c'est du pur poison là ou t'es
Eh... Is that me cryin' ?
Eh... est ce moi pleurant ?
Tell me a happy ending story x 4
Dis moi la fin heureuse de l'histoire x 4
Eh... For every end in tragedy
Eh... pour tout dénouement dans la tragédie
Eh... I'll twist your heart out
Eh... je t'arracherais le coeur
Eh... For every evil, dumb, lazy
Eh... pour chaque mal silencieux et lent
Eh... I'll tear the sun down
Eh... je ferais voler en éclats le soleil
Tell me a happy ending story x 4
Dis moi la fin heureuse de l'histoire x 4
Oh i swear, you're killing me, you're killing me
Oh je jure, tu me tues, tu me tues
Oh i swear, you're breaking me again
Oh je jure, tu me détruis encore
Oh i swear, you're breaking me, you're haunting me
Oh je jure tu me détruis, tu me hantes
Oh i swear, you're killing me again
Oh je jure tu es entrain de me tuer
Eh... The quicksands coming, bitter end
Eh... les sables mouvants se rapprochent, la fin amère
Eh... Is that me cryin' ?
Eh... est ce moi pleurant ?
Hey... The stars crash down, don't let em in
Hé... les étoiles s'écrasent, les laissent pas franchir le seuil
Hey... Is that me dyin' ?
Hé... est ce moi mourante ?
Tell me a happy ending story x3
Dis moi l'heureuse fin de ton histoire x3
Hey... Tell me a happy ending story x2
Hé... dis moi la fin heureuse de l'histoire x2
Eh... Tell me a happy ending story
Eh... dis moi la fin heureuse de l'histoire
Eh... Come tell me the story
Eh... viens dis moi l'histoire
Tell me a happy ending story x3
Dis moi l'heureuse fin de ton histoire x3
Vos commentaires