Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Falling Down» par Selena Gomez & The Scene

Falling Down (S'effondrer)

Oh-oh oooh ooh-ooh-ooh
Oh-oh oooh ooh-ooh-ooh

You walk and talk like you're some new sensation
Tu parles et marche comme si tu étais la nouvelle sensation
You move in circles you don't need an invitation
Tu bouges dans des cercles, tu n'as pas besoin d'invitation
You spent your money you can't get no satisfaction
Tu dépenses ton argent, tu ne peux avoir aucune satisfaction
You play it right so you can get the right reaction
Tu joues juste donc tu peux avoir la bonne réaction

It won't be long my darling,
Ça ne sera pas long chéri
Pick up the phone, nobody's on it.
Décroche le téléphone, personne n'est au bout du fil
Where are your friends now, baby ?
Où sont tes amis maintenant, bébé ?
Aren't they the ones supposed to be there for ?
Ne sont-ils pas sensés être les seuls à être là pour ça ?

You, you're falling down, the world starts spinning round.
Tu, tu t'effondres, le monde commence à tourner en rond
You, you're falling down, now which ? look all around.
Tu, tu t'effondres, maintenant quoi ? Regarde autour
You, you're falling down, and you know I'll be around.
Tu, tu t'effondres, et tu sais que je serais dans les environs
You're falling down, falling down
Tu, tu t'effondres, t'effondres

(Falling down, you're falling down, falling down)
(T'effondres, tu t'effondres, t'effondres)

Without a place when you're lookin' in the mirror
Sans un endroit quand tu regardes dans le miroir
The truth is blurry but the lies are gettin' clearer
La vérité est floue, les mensonges deviennent plus clairs
You're eyes are fixed, your smile is so elastic
Tes yeux sont figés, ton sourire est tellement élastique
You gave me roses but they're all just made of plastic
Tu mavais offert des roses, mais elles sont juste faites de plastique

It won't be long my darling,
Ça ne sera pas long chéri
Pick up the phone, nobody's on it.
Décroche le téléphone, personne n'est au bout du fil
Where are your friends now, baby ?
Où sont tes amis maintenant, bébé ?
Aren't they the ones supposed to be there for ?
Ne sont-ils pas sensés être les seuls à être là pour ça ?

You, you're falling down, the world starts spinning round.
Tu, tu t'effondres, le monde commence à tourner en rond
You, you're falling down, now which ? look all around.
Tu, tu t'effondres, maintenant quoi ? Regarde autour
You, you're falling down, and you know I'll be around.
Tu, tu t'effondres, et tu sais que je serais dans les environs
You're falling down, falling down
Tu, tu t'effondres, t'effondres

Laugh/Smile for the camera everybody's looking at ya
Ris/ souris à la caméra, tout le monde te regarde
Smile for the camera if they're all about to trash you.
Souris pour la caméra, car ils sont tous sur le point de te jeter
Smile for the camera (camera, camera)
Souris à la caméra (caméra, caméra)
Smile for the camera, who's gonna catch you ?
Souris à la caméra, qui pourra t'attraper ?

You (you)
Tu (tu)

You, you're falling down, the world starts spinning round.
Tu, tu t'effondres, le monde commence à tourner en rond
You, you're falling down, now which ? look all around.
Tu, tu t'effondres, maintenant quoi ? Regarde autour
You, you're falling down, and you know I'll be around.
Tu, tu t'effondres, et tu sais que je serais dans les environs
You're falling down, falling down
Tu, tu t'effondres, t'effondres

(Smile for the camera, everybody's looking at ya)
(Souris à la caméra, tout le monde te regarde)
(Smile for the camera, cause they're all about to trash ya)
(Souris à la caméra, car ils sont tous sur le point de te jeter)

 
Publié par 11462 3 4 6 le 26 août 2009 à 11h41.
Kiss & Tell (2009)
Albums : Kiss & Tell

Voir la vidéo de «Falling Down»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
Billabong Il y a 15 an(s) 6 mois à 11:19
5276 2 2 4 Billabong Ca voix à l'air tellement fausse...ce son m'énerve! C'est dommage...mais bon on s'improvise pas artiste,chose qu'elle a du oublier de toute évidence.
x-love-Jb Il y a 15 an(s) 6 mois à 14:14
5224 2 2 3 x-love-Jb Selena chante trop bien ! <3
Elle est douée en tant qu'actrice et en plus, elle est douée en tant que chanteuse (l)
Cette fille est vraiment géniale. J'adore cette chanson :D
AvrilViolet Il y a 15 an(s) 5 mois à 15:04
5393 2 2 5 AvrilViolet J'adore vivement la sortie de l'album <3
MissxChachou Il y a 15 an(s) 5 mois à 12:27
5911 2 3 5 MissxChachou J'aime beaucoup la chanson, mais c'est vrai que la voix est très bizzare :s
D3lphine Il y a 15 an(s) 5 mois à 13:29
11462 3 4 6 D3lphine Site web Au début je la supportais vraiment pas, mais j'trouve qu'à force c'est moins pire :-P
Même si sa voix reste archi trop retouchée :-(
Dahbiba-jonas Il y a 15 an(s) 5 mois à 19:44
5265 2 2 4 Dahbiba-jonas c'est domage que ce soit selena qui interprète cette chanson elle très bonne actrice et très jolie mais la musique n'est pas son point fort.
si demi aurai chantai cette chanson j'aurai adoré parce que les paroles sont très objective <3
Golden Orchidée Il y a 15 an(s) 2 mois à 15:06
9540 3 4 5 Golden Orchidée Site web J'aime beaucoup cette chanson mais je trouve qu'elle ne l'a pas retouchée à fond, c'est peut être les garçons de son groupe qui "cassent" sa voix comme ça mais ce n'est pas parce que cette chanson est "retouchée" ou "remixée" que je vais pas l'acheter, on sait que Séléna a une belle voix donc si elle veut remixer sa voix, pour moi ce n'est pas un problème :-D
Cocci021901 Il y a 15 an(s) 2 mois à 14:34
5206 2 2 3 Cocci021901 hey mais arrêtez srx, sa voix elle est pas retouchée, jlai vu la chanter en live et elle chante très bien. Sa voix est très jolie, elle sort juste un peu de l'ordinaire. :-)
PompiXXX Il y a 13 an(s) 10 mois à 02:03
5259 2 2 4 PompiXXX Moi je préfere largement son autre chanson A Year Without Rain mais je trouve quand meme que se titre est vraiment pas mal ;)
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000