Falling Down (S'effondrer)
Oh-oh oooh ooh-ooh-ooh
Oh-oh oooh ooh-ooh-ooh
You walk and talk like you're some new sensation
Tu parles et marche comme si tu étais la nouvelle sensation
You move in circles you don't need an invitation
Tu bouges dans des cercles, tu n'as pas besoin d'invitation
You spent your money you can't get no satisfaction
Tu dépenses ton argent, tu ne peux avoir aucune satisfaction
You play it right so you can get the right reaction
Tu joues juste donc tu peux avoir la bonne réaction
It won't be long my darling,
Ça ne sera pas long chéri
Pick up the phone, nobody's on it.
Décroche le téléphone, personne n'est au bout du fil
Where are your friends now, baby ?
Où sont tes amis maintenant, bébé ?
Aren't they the ones supposed to be there for ?
Ne sont-ils pas sensés être les seuls à être là pour ça ?
You, you're falling down, the world starts spinning round.
Tu, tu t'effondres, le monde commence à tourner en rond
You, you're falling down, now which ? look all around.
Tu, tu t'effondres, maintenant quoi ? Regarde autour
You, you're falling down, and you know I'll be around.
Tu, tu t'effondres, et tu sais que je serais dans les environs
You're falling down, falling down
Tu, tu t'effondres, t'effondres
(Falling down, you're falling down, falling down)
(T'effondres, tu t'effondres, t'effondres)
Without a place when you're lookin' in the mirror
Sans un endroit quand tu regardes dans le miroir
The truth is blurry but the lies are gettin' clearer
La vérité est floue, les mensonges deviennent plus clairs
You're eyes are fixed, your smile is so elastic
Tes yeux sont figés, ton sourire est tellement élastique
You gave me roses but they're all just made of plastic
Tu mavais offert des roses, mais elles sont juste faites de plastique
It won't be long my darling,
Ça ne sera pas long chéri
Pick up the phone, nobody's on it.
Décroche le téléphone, personne n'est au bout du fil
Where are your friends now, baby ?
Où sont tes amis maintenant, bébé ?
Aren't they the ones supposed to be there for ?
Ne sont-ils pas sensés être les seuls à être là pour ça ?
You, you're falling down, the world starts spinning round.
Tu, tu t'effondres, le monde commence à tourner en rond
You, you're falling down, now which ? look all around.
Tu, tu t'effondres, maintenant quoi ? Regarde autour
You, you're falling down, and you know I'll be around.
Tu, tu t'effondres, et tu sais que je serais dans les environs
You're falling down, falling down
Tu, tu t'effondres, t'effondres
Laugh/Smile for the camera everybody's looking at ya
Ris/ souris à la caméra, tout le monde te regarde
Smile for the camera if they're all about to trash you.
Souris pour la caméra, car ils sont tous sur le point de te jeter
Smile for the camera (camera, camera)
Souris à la caméra (caméra, caméra)
Smile for the camera, who's gonna catch you ?
Souris à la caméra, qui pourra t'attraper ?
You (you)
Tu (tu)
You, you're falling down, the world starts spinning round.
Tu, tu t'effondres, le monde commence à tourner en rond
You, you're falling down, now which ? look all around.
Tu, tu t'effondres, maintenant quoi ? Regarde autour
You, you're falling down, and you know I'll be around.
Tu, tu t'effondres, et tu sais que je serais dans les environs
You're falling down, falling down
Tu, tu t'effondres, t'effondres
(Smile for the camera, everybody's looking at ya)
(Souris à la caméra, tout le monde te regarde)
(Smile for the camera, cause they're all about to trash ya)
(Souris à la caméra, car ils sont tous sur le point de te jeter)
Vos commentaires
Elle est douée en tant qu'actrice et en plus, elle est douée en tant que chanteuse (l)
Cette fille est vraiment géniale. J'adore cette chanson :D
Même si sa voix reste archi trop retouchée :-(
si demi aurai chantai cette chanson j'aurai adoré parce que les paroles sont très objective <3