Die Hard Movie Girl (La fille du film Die Hard)
I'm Mr. Jealous Man today,
Je suis Monsieur Jaloux aujourd'hui
Close cousin of Mr. Runaway,
Cousin proche de Monsieur S'Enfuir
Don't wanna feel sorry for myself now,
Je ne veux pas m'apitoyer sur moi-même
But Lorraine Kelly at noons not really helping me out.
Mais Lorraine Kelly à midi ne m'a pas vraiment donné un coup de main.
Oooh oo oo oo oo oo oooo
Oooh oo oo oo oo oo oooo
I smashed the window with a cuddly toy,
J'ai cassé la fenêtre avec une peluche
Not with a strong arm but with the weakness of a frustrated boy.
Pas avec un bras fort mais avec la faiblesse d'un garçon frustré.
Lets not get lost in ourselves today,
Ne nous laissons pas nous perdre en nous-mêmes aujourd'hui
But these microwave meals are really paving the way.
Mais ces repas micro-ondes en ouvrent vraiment la voie.
Oooh oo oo oo oo oo oooo
Oooh oo oo oo oo oo oooo
Oooh oo oo oo oo oo oooo
Oooh oo oo oo oo oo oooohhh
Shes just my die-hard movie in slow motion
Elle est juste mon film Die Hard au ralenti
Shes just my die-hard movie in slow motion
Elle est juste mon film Die Hard au ralenti
Shes just my die-hard movie in slow motion
Elle est juste mon film Die Hard au ralenti
I could never be the good guy
Je ne pourrais jamais être le bon mec
(1, 2, 3, 4)
I could never be the good guy
Je ne pourrais jamais être le bon mec
Die hard movie girl I love you so
Fille die-hard je t'aime tant
(I could never be the good guy, I could never be the good guy)
(Je ne pourrais jamais être le bon mec, Je ne pourrais jamais être le bon mec)
Lorraine Kelly est une présentatrice et journaliste de la télévision écossaise. Elle est connue en tant que vedette du programme télévisé de lifestyle, LK Today, sur GMTV.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment