Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Only Everything» par After Forever

Only Everything (Seulement tout)

Coloured chambers, fine illusions, or a gate to space
Des chambres colorées, des illusions merveilleuses, ou une porte pour l'espace
Endless stairways, fine delusions, all under my command
Des escaliers sans fin, des illusions merveilleuses, tous sous mon contrôle
I chase the sky to paint it red
Je chasse le ciel pour le peindre en rouge
I change the colours of life, and play with time
Je change les couleurs de la vie, et je joue avec le temps
It's all mine
Ils sont tous miens
It's only everything, all that I wanted to be
C'est seulement tout, tout ce que j'ai voulu être
Cause it's only everything
Parce que c'est seulement tout

And wise, wiser than time, wiser than life, wiser than me, only me...
Et sage, plus sage que le temps, plus sage que la vie, plus sage que moi, seulement moi...

This is the end of all reason, the inner mirror revealed
C'est la fin de toutes les raisons, le miroir intérieur révélé
There's more beyond what you're sure of, the fantasy of dreams
Il y en a plus outré ce dont tu es certain, la fantaisie des rêves
It's always there, the only emotion we all seem to keep down
C'est toujours là, la seule emotion que nous semblons tous maintenir
There, while exploring dimensions
Là, où les dimensions sont explorés
There is more, only everything
Il y a plus, seulement tout

Dream ! As bright or dark, as warm or hard the mind is set on
Rêve ! Autant clair ou sombre, autant chaud ou dur l'esprit est enclenché
Dream ! You lose control, you lose your freedom to confine it
Rêve ! Tu pers le contrôle, tu perds ta liberté pour t'y confiner

I don't want to see this, I don't want this pain I never knew before
Je ne veux pas voir ça, je ne veux pas de cette douleur que je n'ai jamais connu auparavant

Feel, we're on the loose
Ressens, nous sommes sur les vagues
Impressions are enlarged
Impressions qui sont élargies

I don't want to hear this, I don't want to dream to feel this again
Je ne veux pas l'entendre, je ne veux pas rêver de ressentir ça à nouveau
Or to get a taste
Ou d'y goûter

This is the end of all reason, the inner mirror revealed
C'est la fin de toutes les raisons, le miroir intérieur révélé
There's more beyond what you're sure of, the fantasy of dreams
Il y en a plus outré ce dont tu es certain, la fantaisie des rêves
It's always there, the only emotion we all seem to keep down
C'est toujours là, la seule emotion que nous semblons tous maintenir
There, still exploring dimensions
Là, où les dimensions sont encore explorés
There is more, only everything
Il y a plus, seulement tout

Become me, come feel along with all you see
Deviens moi, viens te sentir seul avec tout ce que tu vois
Control me, control the keys
Contrôle-moi, contrôle les clés
Do you dare to be
Est-ce que ça t'importe d'être
So deep, will you surrender now to your sleep ?
Si profond, vas-tu abandonner maintenant à ton sommeil ?
Re-live your daydreams and
Revis tes rêveries et
Come join this inner wonderland
Viens rejoinder ce monde merveilleux intérieur
Come let every emotion stand
Viens, laisse toute emotion durer
To be right under your command
Pour être son ton commanement
To let out fantasies
Pour laisser vivre les fantaisies
To change them into mysteries
Pour les changer en mystères
Where time loses all memories
Où le temps perds tous souvenirs
To luck and bitter agony
Pour la chance et l'agonie amère
Re-live your daydreams awake
Revis tes rêveries éveillées
So join the magic of your life
Alors rejoins la magie de ta vie
Just dare to take an inner dive
Ose simplement prendre un plongeon intérieur
To see it's only everything you can be doing tonight
Pour voir que c'est seulement tout ce que tu peux faire cette nuit

Dream ! as cool or hot, as smooth or rough the mind's creating
Rêve ! Autant froid ou chaud, autant doux que dur l'esprit crée
Dream ! Enjoy the ride, enjoy the boundless journey you can make
Rêve ! Apprécie la promenade, apprécie le voyage illimité que tu fais

I can be the maker, I can be the queen of twisted games
Je peux être le créateur, je peux être la reine de jeux tordus

See you're on the loose
Tu vois, tu es sur la vague
Images enlarged
Les images élargies

I will need no reason
Je n'aurais besoin d'aucunes raisons
I just need the mirror inside me to reveal what's down below
J'ai simplement besoin de mon miroir intérieur pour révéler ce qui est en-bas

This must be the end of all reason, the inner mirror reveals
Ça doit être la fin de toutes les raisons, le miroir intérieur révélé
There's more beyond what you're sure of, the fantasy of dreams
Il y en a plus outré ce dont tu es certain, la fantaisie des rêves
It's always there, the only emotion we all seem to keep down
C'est toujours là, la seule emotion que nous semblons tous maintenir
There, while exploring dimensions
Là, où les dimensions sont explorés
There is more, only everything
Il y a plus, seulement tout

 
Publié par 14889 4 4 7 le 25 août 2009 à 15h46.
Remagine (2005)
Chanteurs : After Forever
Albums : Remagine

Voir la vidéo de «Only Everything»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000