Amphetamine (Amphétamine)
On the seventh hour of the seventh day
La septième heure du septième jour
The seventh son was looking for a seventh stage get away
Le septième fils cherchait une septième étape pour partir
The word came down from a blinding light
Le mot est descendu d'une lumière aveuglante
You got one chance, baby, baby, you better do it right
Tu n'as qu'une chance bébé, bébé, tu ferrais mieux de bien le faire
I was driving down on the 101
Je conduisais jusqu'au 101
It was late at night and I was thinking bout the things I'd done
C'était tard le soir et je pensais aux choses que j'avais faites
All of my regrets and, baby, all of my fears
Touts mes regrets et, bébé, tous pour mes peurs
I was slipping the car from gear to gear to gear
Je glissais la voiture jusqu'à l'engin, engrener, engrener
Hey hey hey
Hey hey hey
God bless the child, God bless his soul
Dieu protège l'enfant, Dieu protège son âme
God perish the idea that he'll die before he's old
Dieu a effacé l'idée qu'il mourrait avant qu'il ne soit vieux
You gotta be cool, you got to behave
Tu dois petre cool, tu dois (bien) te tenir
And there'll be time for that when I'm lying in my grave
Et il y aura un temps pour quand je serais dans ma tombe
You gotta watch your step, or you'll lose your way
Tu devrais faire attention où tu mets les pieds, ou tu perdras ton chemin
Take heed of your elders and do everything they say
Prends soin de tes aînés et fais tout ce qu'ils te diront de faire
Watch out for the man, the man who tolls the bells
Attention à l'homme, l'homme qui sonne les cloches
But if I fear for the devil and I fear for myself
Mais si j'ai peur pour le diable, j'ai peur pour moi-même
Then I'm gonna have to fear for everybody else
Ensuite j'aurais peur pour tous les autres
Oh yeah, I'm gonna fly (sha la la la la mamma yeah)
Oh oui, je vais voler (sha la la la la ouais maman)
I'm gonna live until the day I die
Je vais vivre jusqu'au jour où je mourais
Ain't got time to wonder why
Je n'ai pas le temps de me demander pourquoi
I'm gonna live until the day I die
Je vais vivre jusqu'au jour où je mourais
Vos commentaires