Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Early In The Morning» par Ray Charles

Early In The Morning (Tôt le matin)

Un bon petit blues de Ray Charles qui nous raconte qu'il a passé la nuit à chercher sa copine à travers toute la ville après qu'elle lui a posé un lapin, mais en vain.
BB King a repris cette chanson avec des arrangements forts sympathiques.

It's early in the morning and I can't get right
C'est le matin tôt et je ne peux pas me remettre d'applond
'Cause I had a little date with my baby last night
Car j'avais un petit rendez-vous avec ma poupée hier soir
Now it's early in the morning
Maintenant, il est tôt le matin
It's early in the morning
Il est tôt le matin
It's early in the morning
Il est tôt le matin
And I ain't got nothin' but the blues
Et tout ce que j'ai c'est le blues

I went to all the places where we used to go
Je suis allé partout ou l'on avait l'habitude d'aller
I went to her house but she don't live there no more
Je suis allé à sa maison, mais elle ne vit plus làs-bas
And it's early in the morning
Et il est tôt le matin
It's early in the morning
Il est tôt le matin
It's early in the morning
Il est tôt le matin
And I ain't got nothin' but the blues
Et tout ce que j'ai c'est le blues

I went to her girlfriend's house, but she was out
Je suis allé à la maison de sa copine, mais elle était sortie
I knocked on her door and her mother started to shout
J'ai frappé à sa porte et sa mère s'est mise à crier
"Get away from here ! "
"Fiche le camp d'ici ! ”
Too early in the morning
Trop tôt le matin
It's early in the morning
Il est tôt le matin
It's early in the morning
Il est tôt le matin
And I ain't got nothin' but the blues
Et tout ce que j'ai c'est le blues

Went to Jenny Lou's to get something to eat
Je suis allé chez Jenny Lou pour manger un morceau
The waitress looked at me, she said, "Ray, you sure look beat"
La serveuse m'a regardé et a dit : “Ray tu as vraiment l'air claqué”
It's early in the morning
Il est tôt le matin
It's early in the morning
Il est tôt le matin
It's early in the morning
Il est tôt le matin
And I ain't got nothin' but the blues
Et tout ce que j'ai c'est le blues

Had a lot of money when I first started out
J'avais pas mal d'argent au moment de sortir
I couldn't find my baby, now my money's run out
Je n'ai pas pu trouver ma nana et maintenant mon argent a filé
Now it's early in the morning
Maintenant il est tôt le matin
It's early in the morning
Il est tôt le matin
It's early in the morning
Il est tôt le matin
And I ain't got nothin' but the blues
Et tout ce que j'ai c'est le blues

 
Publié par 8758 3 3 5 le 21 août 2009 à 9h40.
The Genius Sings The Blues (1961)
Chanteurs : Ray Charles

Voir la vidéo de «Early In The Morning»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000