Someday We'll Know
(Un jour nous saurons)
- Mandy
Ninety miles outside Chicago
Can’t stop driving I don’t know why
So many questions, I need an answer
Two years later you're still on my mind
Quatre-vingt-dix milles en dehors de Chicago
Je ne peux pas arrêter de conduire, je ne sais pas pourquoi
Tellement de questions, j'ai besoin d'une réponse
Deux ans plus tard, tu es toujours dans mon esprit
- Jonathan
Whatever happened to Amelia Earhart?
Who holds the stars up in the sky?
Is true love just once in a lifetime?
Qu'est-ce qui est arrivé à Amelia Earhart ?
Qui tient les étoiles hautes dans le ciel ?
Le vrai amour n'existe-t-il qu'une fois dans une vie ?
- Ensemble
Did the captain of the Titanic cry?
Le capitaine du Titanic a-t-il pleuré ?
Oh, Someday we’ll know
If love can move a mountain
Someday we’ll know
Why the sky is blue
Someday we’ll know
Why I wasn’t meant for you...
Un jour nous saurons
Si l'amour peut déplacer des montagnes
Un jour nous saurons
Pourquoi le ciel est bleu
Un jour nous saurons
Pourquoi je n'étais pas fait(e) pour toi
Does anybody know the way to Atlantis?
Or what the wind says when she cries?
I’m speeding by the place that I met you
Est-ce que quelqu'un connait le chemin de l'Atlantide ?
Ou ce que dit le vent quand elle pleure ?
Je me dépêche d'arriver à l'endroit où je t'ai rencontré
For the ninety-seventh time...Tonight
Pour la 97ème fois, ce soir
Someday we’ll know
If love can move a mountain
Someday we’ll know
Why the sky is blue
Someday we’ll know
Why I wasn’t meant for you...
Yeah, Yeah, Yeah, Yeah
Un jour nous saurons
Si l'amour peut déplacer des montagnes
Un jour nous saurons
Pourquoi le ciel est bleu
Un jour nous saurons
Pourquoi je n'étais pas fait(e) pour toi
Yeah, yeah, yeah, yeah
Someday we’ll know
Why Samson loved Dalilah?
One day I'll go
Dancing on the moon
Someday you’ll know
That I was the one for you....
Un jour nous saurons
Pourquoi Samson aimait Delilah
Un jour j'irai
Dancer sur la lune
Un jour tu sauras
Que j'étais le(a) seul(e) pour toi
Open up the world
I bought a ticket to the end of the rainbow
J'ai acheté un billet pour la fin de l'arc en ciel
Watched the stars crash in the sea
Pour observer les étoiles s'écraser dans la mer
If I can ask God just one question
Si je pouvais poser juste une question à Dieu :
Why aren’t you here with me tonight?
Pourquoi n'es-tu pas ici avec moi ce soir ?
Someday we’ll know
If love can move a mountain
Someday we’ll know
Why the sky is blue
Someday we’ll know
Why I wasn’t meant for you...
Yeah, Yeah, Yeah, Yeah
Un jour nous saurons
Si l'amour peut déplacer des montagnes
Un jour nous saurons
Pourquoi le ciel est bleu
Un jour nous saurons
Pourquoi je n'étais pas fait(e) pour toi
Yeah, yeah, yeah, yeah
Someday we’ll know
Why Samson loved Dalilah?
One day I'll go
Dancing on the moon
Someday you’ll know
That I was the one for you....
Un jour nous saurons
Pourquoi Samson aimait Delilah
Un jour j'irai
Dancer sur la lune
Un jour tu sauras
Que j'étais le(a) seul(e) pour toi
Vos commentaires