Quiet Fire
Feu tranquille
I'm burning up quiet fire
Je suis brulante, feu tranquille
Take, take my hand do with it what you will
Prends, prends ma main; fais ce que tu souhaites avec
I'm in dire need
Je suis dans un besoin terrible
Cause'
Parce que
All I want is somebody to love me like I do
Tout ce que je veux c'est quelqu'un qui m'aime comme je le fais
All I want is somebody to love me like I do
Tout ce que je veux c'est quelqu'un qui m'aime comme je le fais
You walk away nothing left to say but bye, bye blue eyes
Tu marches au loin sans me laisser le choix sauf au revoir au revoir yeux bleus
And I, you know that I, I don't understand, No
Et je, tu sais que je, je ne comprend pas, non
Cause'
Parce que
All I want is somebody to love me like I do
Tout ce que je veux c'est quelqu'un qui m'aime comme je le fais
All I want is somebody to love me like I do
Tout ce que je veux c'est quelqu'un qui m'aime comme je le fais
Well you can call me half crazy
Bien, tu me considére comme à moitié folle,
Call me certifiably nuts
Considère moi comme une véritable idiote
All for love
Par amour
What do you get for letting me win so easily ?
Qu'a tu obtenu pour me laissé gagner aussi facilement ?
Put up your dukes baby what are you made of ?
Lèves tes poings bébé, qu'as tu fais ?
This isn't right no this isn't right you know that
Ce n'est pas juste, non ce n'est pas juste, tu sais ça
I'm not one to fuss but what have you done to me ?
Je ne suis pas la première à t'embêter mais que m'as tu donné ?
You hardly make love to me now
Tu me fais à peine l'amour maintenant
Oh my poor hearts about to bust right out of its seams
Oh mon pauvre coeur est sur le point d'éclater bien hors de sa couture
Cause'
Parce que
All I want is somebody to love me like I do
Tout ce que je veux c'est quelqu'un qui m'aime comme je le fais
All I want is somebody to love me like I do
Tout ce que je veux c'est quelqu'un qui m'aime comme je le fais
...
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment